Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kakkmaddafakka - Genç

by Kakkmaddafakka

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kakkmaddafakka Young

H
H
Walk in the mountains, drink in the bar. x2
Dağlarda yürüyün, barda içki için. x2
Vers:
Sürümler:
H
H
Steppin back into my own, drop my bags and I look around
Kendime geri dönüyorum, çantalarımı bırakıyorum ve etrafıma bakıyorum
Places seem the same, as the memories that remain
Geriye kalan anılar gibi yerler aynı görünüyor
I??ve been away for six monts, six months is a long time
Altı aydır uzaktayım, altı ay çok uzun bir süre
H
H
when you??re stuck with this one dead end desk, with this one stupid cat
bu çıkmaz masada, bu aptal kediyle sıkışıp kaldığında
and you??re wondering ??why me???
ve sen??merak ediyorsun??neden ben???
H
H
Walking up to your door, I didn??t call so I??m not shure
Kapına doğru yürüdüm, aramadım bu yüzden emin değilim
if you wanna meet people with me, or are you stuck to your TV
benimle insanlarla tanışmak istersen ya da televizyona mı takılıp kaldın
Refr:
Referans:
H
H
Oh, it??s been a hundred years, feels like you have left the town
Oh, yüz yıl oldu, sanki kasabayı terk etmişsin gibi geliyor
H
H
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Seni hiç ortalıkta görmüyorum, unutma ki hâlâ gençsin! (çok genç)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Hey, kanepende mi öldün? Eğer ararsan her zaman açacağım!
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young!
Sen ve ben dışarı çıkıp top oynayabiliriz. Hala genç olduğunu unutma!
HH
HH
Vers:
Sürümler:
Boy, you seem confuced, has your wenga been reduced?
Oğlum, kafan karışmış gibi görünüyor, wenga'n azaldı mı?
Or is it all of this sh*tty weather? Do you rock enough paper?
Yoksa tüm bu berbat havalar mı? Yeterince kağıt sallıyor musun?
Man! Can??t you see? I??m still good old me. (Big P)
Adam! Görmüyor musun? Ben hala eski güzelim. (Büyük P)
Yeah, I??m not fake, got the same number as in 98.
Evet, sahte değilim, 98'deki numaranın aynısını aldım.
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Dağlarda yürüyüş yapabiliriz, ne olursa olsun yapabiliriz
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Birlikte olduğumuz sürece barda bir içki içebiliriz
Refr.
Ref.
H#m
H#m
Maybe you are scared, maybe you just ha-ha-had enough
Belki korkuyorsun, belki de ha-ha-yeter artık
of people talking bullsh*t. Had enough! Ohoh!
saçma sapan konuşan insanlar. Yeterince vardı! Oha!
When did you resign? When did you decide to quit?
Ne zaman istifa ettin? Ne zaman bırakmaya karar verdin?
H
H
When did you decide that nothing really matters anymore?
Artık hiçbir şeyin gerçekten önemli olmadığına ne zaman karar verdin?
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Dağlarda yürüyüş yapabiliriz, ne olursa olsun yapabiliriz
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Birlikte olduğumuz sürece barda bir içki içebiliriz
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Dağlarda yürüyüş yapabiliriz, ne olursa olsun yapabiliriz
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Birlikte olduğumuz sürece barda bir içki içebiliriz
Refr:
Referans:
Oh, it??s been a hundred years, feels like you have left the town
Oh, yüz yıl oldu, sanki kasabayı terk etmişsin gibi geliyor
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Seni hiç ortalıkta görmüyorum, unutma ki hâlâ gençsin! (çok genç)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Hey, kanepende mi öldün? Eğer ararsan her zaman açacağım!
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young! (so young!)
Sen ve ben dışarı çıkıp top oynayabiliriz. Hala genç olduğunu unutma! (çok genç!)
HH
HH
So young!
Çok genç!
So young!
Çok genç!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.