Kasım Yağmurları Liedtext Deutsche Übersetzung
Herz - Novemberregen
by Kalben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir adam için o kadın olamam ben
Ich kann nicht diese Frau für einen Mann sein
Sevişmiyorsak uykuya dalamam ben
Wenn wir uns nicht lieben, kann ich nicht einschlafen.
Yanıma gelme, evine giderken
Komm nicht zu mir, auf dem Heimweg
Sessiz ol... sürpriz yok sessizlikte.
Seien Sie ruhig... es gibt keine Überraschungen in der Stille.
Ne öğrendiysem, yalnızlıktan öğrendim
Was auch immer ich gelernt habe, ich habe aus der Einsamkeit gelernt
Nereye gitsem, hep peşimden geldin
Wohin ich auch gehe, du folgst mir immer
Sonunda bu gece sana teslimim
Heute Abend gebe ich mich dir endlich hin
Hey yalnızlık...
Hey Einsamkeit...
Sevgilim, neden sesin yakın bir arkadaş gibi sesin
Liebling, warum klingst du wie ein enger Freund?
Bilmediğim ıssız, soğuk bir yerindeyim
Ich bin an einem einsamen, kalten Ort, den ich nicht kenne
Ördüğün duvar, sen gibi kokar
Die Mauer, die du baust, riecht nach dir
"Nasıl?" diye soruyorsun, anlatamam
„Wie?“ Du fragst, ich kann es nicht erklären
Beni neden istemiyorsun?
Warum willst du mich nicht?
Laf dinlemez arzularım
Meine Wünsche hören nicht auf Worte
Sözcükleri boşa harcıyorsun
Du verschwendest Worte
Bir öpsene...
Gib mir einen Kuss...
Islak Kasım yağmurları dudaklarım
Nasser Novemberregen auf meinen Lippen
Bağrımda bir kurşun, üstünde el yazın
Eine Kugel in meinem Herzen, deine Handschrift darauf
Alın yazım — yalnızım
Mein Schicksal - ich bin allein
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Senin yolunu beklerken...
Während du auf deinen Weg wartest ...
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Senin yolunu beklerken...
Während du auf deinen Weg wartest ...
Bir öpsene...
Gib mir einen Kuss...
Islak Kasım yağmurları dudaklarım
Nasser Novemberregen auf meinen Lippen
Bağrımda bir kurşun, üstünde el yazın
Eine Kugel in meinem Herzen, deine Handschrift darauf
Alın yazım — yalnızım
Mein Schicksal - ich bin allein
"Nasıl?" diye soruyorsun, anlatamam
„Wie?“ Du fragst, ich kann es nicht erklären
Beni neden istemiyorsun?
Warum willst du mich nicht?
Laf dinlemez arzularım
Meine Wünsche hören nicht auf Worte
Ahhhh
Ahhhh
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Senin yolunu beklerken...
Während du auf deinen Weg wartest ...
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Senin yolunu beklerken...
Während du auf deinen Weg wartest ...
Islak Kasım yağmurları dudaklarım...
Nasser Novemberregen auf meinen Lippen...
Bir öpsene
Gib mir einen Kuss
Öpücük söylenmez ki sözcüklerle
Ein Kuss lässt sich nicht mit Worten sagen
Sözcükleri boşa harcıyorsun
Du verschwendest Worte
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Neden?
Wovon?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Sevgilim, neden?
Liebling, warum?
Senin yolunu beklerken...
Während du auf deinen Weg wartest ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
