End of Innocence Testo Traduzione Italiana
Kamelot - La fine dell'innocenza
by Kamelot
Kamelot - End of Innocence testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
ORDER: I V1 PC C1 INT V2 PC C2
ORDINE: I V1 PC C1 INT V2 PC C2
Am/C Am | Am C | G F | F Dmadd9 | Cmaj7 Am | |
Am/C Am | Sono C | G FA | F Dmadd9 | Cmaj7 Am | |
VRS 1
VRS1
Tell me do you remember the games and the laughter,
Dimmi, ti ricordi i giochi e le risate,
Far from the choices we'd have to make?
Lontano dalle scelte che dovremmo fare?
A kiss on the lips turned the toad to a prince,
Un bacio sulle labbra trasformò il rospo in un principe,
And the end was a lifetime away
E la fine era a una vita di distanza
PR-HORUS
PR-HORUS
I pour myself onto this page
Mi riverso su questa pagina
I am writing a swan song for a - ges
Sto scrivendo il canto del cigno da secoli
I will leave it behind
Lo lascerò alle spalle
And just may - be you will
E forse lo farai
Remember me...
Ricordati di me...
HORUS 1
HORUS 1
It's the end of an innocent e - ra
È la fine di un'era innocente
The beauty we know will be lost
La bellezza che conosciamo andrà perduta
We are building a bridge
Stiamo costruendo un ponte
Between heaven and hell
Tra paradiso e inferno
To return again
Per ritornare ancora
And why must a he - ro die young
E perché un uomo deve morire giovane?
Not to be gone and forgotten
Per non sparire e dimenticare
So I pray for the bro - ken
Quindi prego per chi è rotto
This is not the end of innocence
Questa non è la fine dell’innocenza
INTRLU
INTRLU
VRS 2
VRS2
Now it's me and my knife
Adesso siamo io e il mio coltello
And my will is my temple
E la mia volontà è il mio tempio
Numb from the choices I have to make
Intorpidito dalle scelte che devo fare
Slowly we all took a bite of the apple
Lentamente tutti abbiamo dato un morso alla mela
And laughter's a lifetime away
E le risate sono a una vita di distanza
PR-HORUS
PR-HORUS
I pour myself onto this page
Mi riverso su questa pagina
And I'm writing a swan song for a - ges
E sto scrivendo il canto del cigno da secoli
I will leave it behind
Lo lascerò alle spalle
And just may - be you will
E forse lo farai
Remember me...
Ricordati di me...
HORUS 2
HORUS 2
It's the end of an innocent e - ra
È la fine di un'era innocente
The beauty we know will be lost
La bellezza che conosciamo andrà perduta
We are building a bridge
Stiamo costruendo un ponte
Between heaven and hell
Tra paradiso e inferno
To return again
Per ritornare ancora
And why must a he - ro die young?
E perché un uomo deve morire giovane?
Not to be gone and forgotten
Per non sparire e dimenticare
So I pray for the bro - ken
Quindi prego per chi è rotto
This is not the end of innocence
Questa non è la fine dell’innocenza
Of innocence...
Dell'innocenza...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
