Sleep Paroles Traduction Française
Souvenir - Dormir
by Keepsake
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keepsake - Sleep
Souvenir - Dormir
By:Andrew (Guitarguyx182@belg88.com)
Par :Andrew (Guitarguyx182@belg88.com)
this is a really cool acostic song someone wanted me to tab for them.
c'est une chanson acoustique vraiment cool que quelqu'un voulait que je fasse pour eux.
I never thought I'd live to see the day
Je n'aurais jamais pensé que je vivrais pour voir ce jour
I never thought I could give it all away
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tout donner
But as long as I'm close you'll be here
Mais tant que je serai proche tu seras là
And as long as I'm far I know you live
Et tant que je suis loin, je sais que tu vis
But it all comes crashing down in
Mais tout s'écroule
The face of maturity
Le visage de la maturité
Nothing hides her feelings quite like eye shadow
Rien ne cache mieux ses sentiments qu'un fard à paupières
And all she wears is pink
Et tout ce qu'elle porte c'est du rose
You think maybe if I asked her
Tu penses que peut-être si je lui demandais
You think she would move in with me?
Tu penses qu'elle emménagerait avec moi ?
I think maybe she will do that
Je pense que peut-être qu'elle fera ça
I never thought I'd live to see the day
Je n'aurais jamais pensé que je vivrais pour voir ce jour
I never thought I could give it all away
Je n'ai jamais pensé que je pourrais tout donner
But as long as I'm close you'll be here
Mais tant que je serai proche tu seras là
And as long as I'm far I know you live
Et tant que je suis loin, je sais que tu vis
But it all comes crashing down in
Mais tout s'écroule
The face of maturity
Le visage de la maturité
Nothing hides her feelings quite like eye shadow
Rien ne cache mieux ses sentiments qu'un fard à paupières
And all she wears is pink
Et tout ce qu'elle porte c'est du rose
You think maybe if I asked her
Tu penses que peut-être si je lui demandais
You think she would move in with me?
Tu penses qu'elle emménagerait avec moi ?
I think maybe she will do that (x2)
Je pense que peut-être qu'elle fera ça (x2)
I know this is the last you'll hear from me
Je sais que c'est la dernière fois que tu entendras parler de moi
I leave you with my love and responsibility
Je te laisse avec mon amour et ma responsabilité
Please don't destroy what I have made
S'il te plaît, ne détruis pas ce que j'ai fait
Treat it as if I would have stayed
Traitez-le comme si j'étais resté
And I know this is the last you'll heard from me
Et je sais que c'est la dernière fois que tu auras de mes nouvelles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.