Someone Versuri Traducere în Română
Kelly Clarkson - Cineva
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acorduri:
C: x32010
C: x32010
Em: x22000
Em: x22000
Am: x02210
Am: x02210
F: x33211 or 133211
F: x33211 sau 133211
Intro: C Em Am F
Introducere: C Em Am F
Verse:
Vers:
So this is my apology
Deci acestea sunt scuzele mele
For saying all those sh*tty things
Pentru că ai spus toate acele lucruri rahat
I wish I didn't really mean
Mi-aș dori să nu mă refer cu adevărat
I'm sorry I'm not sorry
Îmi pare rău, nu îmi pare rău
You had your red flags up and raised
Aveai steagurile roșii ridicate și ridicate
More traffic than east L.A
Mai mult trafic decât estul L.A
But I drove in anyway
Dar am intrat oricum cu mașina
My common sense on holiday
Bunul meu simț în vacanță
Pre-Chorus:
Pre-refren:
People fall outta phase, we were a crashed course
Oamenii ies din fază, am fost un curs accidentat
We will just be a place stuck on your passport
Vom fi doar un loc blocat pe pașaportul tău
You traveled to some time
Ai călătorit la ceva timp
But I hope you will find
Dar sper că vei găsi
Chorus:
Refren:
Someone to cry for
Cineva pentru care să plângi
Someone to try for
Cineva pentru care să încerce
Someone to turn your crooked roads into her streets
Cineva care să-ți transforme drumurile strâmbe în străzile ei
Someone to fight for
Cineva pentru care să lupți
Someone to die for
Cineva pentru care să moară
Someone whose arms will hold you tight enough to be
Cineva ale cărui brațe te vor ține suficient de strâns pentru a fi
The reason you breathe
Motivul pentru care respiri
Be the reason you breathe
Fii motivul pentru care respiri
Verse:
Vers:
You stay in love like vacation homes
Rămâi îndrăgostit ca casele de vacanță
You like summers on the sunny coast
Îți plac verile pe coasta însorită
But when the cold need a winter coat
Dar când frigul are nevoie de o haină de iarnă
You say you will until you don't
Spui că o vei face până nu o faci
You wore a compass around your neck
Ai purtat o busolă la gât
A different North than we'd ever read
Un nord diferit decât am citit vreodată
Well did you get where you're going yet
Ei bine, ai ajuns până unde mergi
Wish you the worst, wish you the best
Îți doresc tot ce este mai rău, îți doresc tot ce este mai bun
Pre-Chorus:
Pre-refren:
I don't know how I fell into your rear view
Nu știu cum am căzut în vederea ta din spate
Paralyzed lullabies I couldn't hear you
Cântece de leagăn paralizate Nu te-am auzit
So I hope you were right
Deci sper ca ai avut dreptate
And I see you tonight with
Și ne vedem în seara asta cu
Chorus:
Refren:
Someone to cry for
Cineva pentru care să plângi
Someone to try for
Cineva pentru care să încerce
Someone to turn your crooked roads into her streets
Cineva care să-ți transforme drumurile strâmbe în străzile ei
Someone to fight for
Cineva pentru care să lupți
Someone to die for
Cineva pentru care să moară
Someone whose arms will hold you tight enough to be
Cineva ale cărui brațe te vor ține suficient de strâns pentru a fi
The reason you breathe
Motivul pentru care respiri
Be the reason you breathe
Fii motivul pentru care respiri
Outro:
Outro:
So this is my apology
Deci acestea sunt scuzele mele
For saying all those sh*tty things
Pentru că ai spus toate acele lucruri rahat
I wish I didn't really mean
Mi-aș dori să nu mă refer cu adevărat
I'm sorry I'm not sorry
Îmi pare rău, nu îmi pare rău
End on C
Termină pe C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
