Would You Call That Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kelly Clarkson - Buna Aşk mı Diyorsun?

by Kelly Clarkson

Kelly Clarkson - Would You Call That Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Would You Call That Love - Kelly Clarkson
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kelly Clarkson Would You Call That Love

How's life on that mountain you've been climbin', baby?
Tırmandığın dağda hayat nasıl bebeğim?
Is it what you thought you wanted, what you were needin'?
İstediğini sandığın, ihtiyacın olan şey bu mu?
How's life in that rear view, that mirror you don't mention?
Bahsetmediğin o dikiz aynasında hayat nasıl?
Is it hard seein' how you were and what you're becoming?
Nasıl olduğunu ve neye dönüştüğünü görmek zor mu?
horus
horus
When you look back on love, do you think of us?
Geriye dönüp aşka baktığınızda bizi düşünüyor musunuz?
When it's all said and done, was it all enough?
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında, hepsi yeterli miydi?
When you weigh the loss to all you've gained
Kaybını kazandığın her şeyle tarttığında
Tell me, does it all add up?
Söylesene, hepsi bir araya geliyor mu?
When you look back on us, would you call that love?
Geriye dönüp baktığınızda buna aşk der misiniz?
How's life in that fast lane, that pavement you've been chasin'?
O hızlı şeritte, takip ettiğin o kaldırımda hayat nasıl?
Is it all greener without me, or is something missin'?
Bensiz her şey daha mı yeşil, yoksa bir şeyler mi eksik?
How's life with that feelin', that loneliness you're hidin'?
Sakladığın o yalnızlık duygusuyla hayat nasıl gidiyor?
Is it hard thinkin' about me, all that you were given?
Sana verilen her şeyi, beni düşünmek zor mu?
horus
horus
When you look back on love, do you think of us?
Geriye dönüp aşka baktığınızda bizi düşünüyor musunuz?
When it's all said and done, was it all enough?
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında, hepsi yeterli miydi?
When you weigh the loss to all you've gained
Kaybını kazandığın her şeyle tarttığında
Tell me, does it all add up?
Söylesene, hepsi bir araya geliyor mu?
When you look back on us, would you call that love?
Geriye dönüp baktığınızda buna aşk der misiniz?
ridge
sırt
We can't go back, we can't undo what's done
Geri dönemeyiz, yapılanı geri alamayız
A place to rest your head, I hope you find one
Kafanı dinlendirecek bir yer, umarım bulursun
I forgive as you forget too much
Çok unuttuğun için affediyorum
When you look back on us, would you call that love?
Geriye dönüp baktığınızda buna aşk der misiniz?
horus
horus
When you look back on love, do you think of us?
Geriye dönüp aşka baktığınızda bizi düşünüyor musunuz?
When it's all said and done, was it all enough?
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında, hepsi yeterli miydi?
When you weigh the loss to all you've gained
Kaybını kazandığın her şeyle tarttığında
Tell me, does it all add up?
Söylesene, hepsi bir araya geliyor mu?
When you look back on us, would you call that love? (No)
Geriye dönüp baktığınızda buna aşk der misiniz? (Hayır)
Would you, would you call that love? (No)
Sen buna aşk der misin? (Hayır)
Would you, would you call that love?
Sen buna aşk der misin?
Would you, would you call that love?
Sen buna aşk der misin?
Would you, would you call that love?
Sen buna aşk der misin?
Baby, would you call that love?
Bebeğim sen buna aşk mı diyorsun?
Mm, would you call that love?
Mm, sen buna aşk mı diyorsun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.