Pamuk Versuri Traducere în Română
Kenan Doğulu - Bumbac
by Kenan Doğulu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bile bile sen bir kahkaha
Chiar dacă ești un râs
Bense latife olamadık yine
Și nu aș putea fi din nou o glumă
Gece güneşim düşünmeden söndün
Soarele meu de noapte, ai ieșit fără să stai pe gânduri
Kalbimi serinlettin bu defa boyun eğdim
Mi-ai răcorit inima, de data asta m-am înclinat
Hangi güvercin atlamış çatıdan
Care porumbel a sărit de pe acoperiș?
Yada hangi balık denize hesap yapıp akıllıca
Sau care pește calculează marea și înoată cu înțelepciune?
Bile bile sen bir kahraman
Chiar dacă ești un erou
Ben bir hikaye
Sunt o poveste
Sessiz film gibi çaresiz sustum
Am rămas tăcut ca un film mut
Bugün pamuk kalbinden taşınıyorum
Astăzi mă mut de la inima de bumbac
Masal diyarlara göç edip yeniliyorum
Migrez spre tărâmuri de basm și mă reînnoiesc
Her gözyaşı sana her hatıra bana
Fiecare lacrimă este pentru tine, fiecare amintire este pentru mine
İnanamıyorum sensiz kaldım yine
Nu pot să cred că am rămas din nou fără tine
Bugün pamuk kalbinden taşınıyorum
Astăzi mă mut de la inima de bumbac
Masal diyarlara göç edip yeniliyorum
Migrez spre tărâmuri de basm și mă reînnoiesc
Her gözyaşı sana her hatıra bana
Fiecare lacrimă este pentru tine, fiecare amintire este pentru mine
İnanamıyorum sensiz kaldım yine
Nu pot să cred că am rămas din nou fără tine
Bile bile sen bir günahkar
Chiar dacă ești un păcătos
Bense bir günah olamadık yine
Și nu aș putea fi din nou păcat
Kalan ateşim düşünmeden söndün
Mi-ai stins focul rămas fără să stai pe gânduri
Kalbimi serinlettin bu defa boyun eğdim
Mi-ai răcorit inima, de data asta m-am înclinat
Hangi güvercin atlamış çatıdan
Care porumbel a sărit de pe acoperiș?
Yada hangi balık denize hesap yapıp akıllıca
Sau care pește calculează marea și înoată cu înțelepciune?
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
