Sweet Music Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kenny Rogers – Słodki muzyk

by Kenny Rogers

Kenny Rogers - Sweet Music Man tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Sweet Music Man - Kenny Rogers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Rogers Sweet Music Man

I wouldnt listenand I couldnt see,
Nie słuchałbym i nie widziałem,
and all I have left now are words you said to me.
i jedyne, co mi teraz pozostało, to słowa, które do mnie powiedziałeś.
Sing your song sweet music man,
Śpiewaj swoją piosenkę, słodka muzyczko,
Cause I won't be there to hold your hand like I used to,
Bo nie będzie mnie tam, żeby trzymać cię za rękę, jak kiedyś,
I'm through with you,
Skończyłem z tobą,
Youre a hell of a singer and a powerful man,
Jesteś świetnym piosenkarzem i potężnym mężczyzną,
but you surround yourself with people who demand so little of you.
ale otaczasz się ludźmi, którzy wymagają od ciebie tak niewiele.
You touched my soul with your beautiful song,
Poruszyłeś moją duszę swoją piękną piosenką,
you even had me singing along right with you,
Nawet kazałeś mi śpiewać razem z tobą,
you said I need you,
powiedziałeś, że cię potrzebuję,
then you changed the words and added harmony,
potem zmieniłeś słowa i dodałeś harmonię,
and you sang the song you had written for me to someone new.
i zaśpiewałeś piosenkę, którą dla mnie napisałeś, komuś nowemu.
But nobody sings a love song quite like you do,
Ale nikt nie śpiewa pieśni miłosnej tak jak ty,
and nobody else could make me sing along,
i nikt inny nie potrafił zmusić mnie do śpiewania,
and nobody else could make me feel,
i nikt inny nie mógł sprawić, że poczuję się
that things are right when I know theyre wrong,
że wszystko jest w porządku, gdy wiem, że jest źle,
nobody sings a love song quite like you.
nikt nie śpiewa pieśni miłosnej tak jak ty.
Sing your song sweet music man,
Śpiewaj swoją piosenkę, słodka muzyczko,
you travel the world with a six piece band that does for you,
podróżujesz po świecie z sześcioosobowym zespołem, który robi to za Ciebie,
what you ask it to,
o co go poprosisz,
and 'ya try to stay young but the songs you sung,
i starasz się pozostać młody, ale piosenki, które śpiewałeś,
to so many people have all begun to come back on you.
tak wielu ludzi zaczęło się do ciebie zwracać.
So sing your song sad music man,
Więc śpiewaj swoją piosenkę, smutny muzyku,
you're making your living doing one night stands that prove to you,
zarabiasz na życie, robiąc jednonocne przygody, które są dla ciebie dowodem,
they don't need you,
nie potrzebują cię,
you're still a helluva singer but a broken man,
nadal jesteś piekielnym piosenkarzem, ale złamanym człowiekiem,
but youll keep on looking for one last fan to sing to.
ale będziesz dalej szukać ostatniego fana, któremu będziesz mógł zaśpiewać.
But Nobody sings a love song quite like you do,
Ale nikt nie śpiewa pieśni miłosnej tak jak ty,
and nobody else could make me sing along,
i nikt inny nie potrafił zmusić mnie do śpiewania,
and nobody else could make me feel,
i nikt inny nie mógł sprawić, że poczuję się
that things are right when they're wrong with a song,
że wszystko jest w porządku, gdy coś jest nie tak z piosenką,
nobody sings a love song quite like you.
nikt nie śpiewa pieśni miłosnej tak jak ty.
So sing your song sweet music man
Więc śpiewaj swoją piosenkę, słodka muzyczko, człowieku
I believe in you C, B, C, D
Wierzę w Ciebie C, B, C, D
Thanks to arret for tabs
Dziękuję Arret za zakładki

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.