Letting Go Liedtext Deutsche Übersetzung

Kinder im Weg – Loslassen

by Kids in the Way

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kids in the Way Letting Go

OK I think this is pretty close. Don't have the bridge really or solo yet sorry, this
OK, ich denke, das ist ziemlich nah dran. Ich habe die Bridge noch nicht wirklich oder alleine, tut mir leid
a good starting point though.
aber ein guter Ausgangspunkt.
INTRO: G#m Em B G#m 2x Palm muted heavy distortion
INTRO: G#m Em B G#m 2x Palm gedämpfte starke Verzerrung
VERSE 1: G#m Em B
VERS 1: G#m Em B
They say what goes around comes around
Sie sagen, was herumgeht, kommt herum
What I once lost can never be found
Was ich einmal verloren habe, kann nie wieder gefunden werden
Oh how I held you tightly
Oh, wie ich dich festgehalten habe
Oh how how you stood beside me
Oh, wie du neben mir standest
G#m Em B (unmuted this two lines)
G#m Em B (diese beiden Zeilen nicht stumm geschaltet)
I gotta know (gotta know) do you think of me
Ich muss wissen (muss wissen), ob du an mich denkst
I gotta know (gotta know) what you mean to me
Ich muss wissen (muss wissen), was du mir bedeutest
Do you think of me......
Denkst du an mich......
CHORUS: B Bb/B G#m
CHOR: B Bb/B G#m
Letting go is the hardest part of loving You
Loslassen ist der schwierigste Teil der Liebe zu Dir
What can I do to make it home without you
Was kann ich tun, um ohne dich nach Hause zu kommen?
When you say it's ok to spread your wings and fly away
Wenn du sagst, dass es in Ordnung ist, deine Flügel auszubreiten und wegzufliegen
Letting go is the hardest part of loving you
Loslassen ist der schwierigste Teil der Liebe
VERSE 2: G#m Em B
VERS 2: G#m Em B
They say the first cut is the deepest one
Man sagt, der erste Schnitt sei der tiefste
All of my scars will never be gone
Alle meine Narben werden niemals verschwinden
Oh, how I held you tightly
Oh, wie ich dich festgehalten habe
Oh, how you stood beside me
Oh, wie du neben mir standest
I got to know (got to know) is it meant to be
Ich habe erfahren (erfuhr), dass es so sein soll
I got to know (got to know) what do you see
Ich musste wissen (wissen), was Sie sehen
Do you think of me......
Denkst du an mich......
CHORUS:
CHOR:
BRIDGE:
BRÜCKE:
Open up your eyes, see the stars in the sky
Öffne deine Augen, sieh die Sterne am Himmel
Em G#m (power chords muted start)
Em G#m (Power-Akkorde gedämpfter Anfang)
They shine for you, they shine for you
Sie leuchten für dich, sie leuchten für dich
Open up your eyes, see the stars in the sky
Öffne deine Augen, sieh die Sterne am Himmel
G#m F# into chorus
G#m F# in den Refrain
They shine for you, they shine for you
Sie leuchten für dich, sie leuchten für dich
CHORUS:
CHOR:
CHORUS OUT:
CHOR AUS:
for a B. Bridge is kinda sketchy but you can build off of it I guess. At end of bridge let
für ein B. Bridge ist etwas lückenhaft, aber ich denke, man kann daraus aufbauen. Am Ende der Brücke lassen
chords ring once starting with Bb/b
Die Akkorde erklingen einmal, beginnend mit Bb/b

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.