Duvalier'€™s Dream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kris Kristofferson – Sen Duvaliera

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Duvalier'€™s Dream tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Duvalier'€™s Dream - Kris Kristofferson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Duvalier'€™s Dream

K. Kristofferson
K. Kristoffersona
INTRO: Am
WSTĘP: Am
Duvalier was a bitter man who cursed the morning
Duvalier był zgorzkniałym człowiekiem, który przeklinał poranek
That brought a new betrayal every day
To przynosiło nową zdradę każdego dnia
He shunned the world of mortals and the sounds of human tongues
Stronił od świata śmiertelników i dźwięków ludzkich języków
And blessed the night that chased their sight away
I pobłogosławił noc, która przegoniła ich wzrok
A disillusioned dreamer who would never love again
Rozczarowany marzyciel, który nigdy więcej nie pokocha
Who tried a bit and found that it was rotten
Kto trochę próbował i stwierdził, że jest zgniły
Preferring perfect strangers to the company of friends
Woli nieznajomych od towarzystwa przyjaciół
For strangers are so easily forgotten
Bo o obcych tak łatwo zapomnieć
CHORUS:
CHÓR:
Ah, it's hard to keep believing when you know you've been decieved
Ach, trudno nadal wierzyć, gdy wiesz, że zostałeś oszukany
To face a lie and dare to try again
Stanąć twarzą w twarz z kłamstwem i odważyć się spróbować jeszcze raz
But there's nothing like a woman with a spell of make believe
Ale nie ma to jak kobieta posiadająca zaklęcie udawania
To make a new believer of a man
Aby uczynić człowieka nowym wierzącym
Duvalier took the fickle turns of fortune in stride
Duvalier spokojnie znosił zmienne losy
Expecting next to nothing out of life
Nie oczekując od życia prawie niczego
'Til fortune found the girl who found the flame he thought had died
Dopóki fortuna nie znalazła dziewczyny, która znalazła płomień, który, jak sądził, umarł
Whose burning beauty cut him like a knife
Którego płonące piękno przecięło go jak nóż
She touched him thru the senses that his mind could not control
Dotknęła go zmysłami, których jego umysł nie był w stanie kontrolować
Then smiling, stepped aside and watched him fall
Potem uśmiechnął się, odsunął się na bok i patrzył, jak upada
Betrayed by his own body and the hunger in his soul
Zdradzony przez własne ciało i głód w duszy
Duvalier was a dreamer after all
W końcu Duvalier był marzycielem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.