Ex-Old Man Versuri Traducere în Română
Kristen Kelly - Fost Bătrân
Kristen Kelly - Ex-Old Man versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO- G Em C D 2x
INTRO- G Em C D 2x
Got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
Took his ring off my finger, gave him back his last name
Mi-a luat inelul de pe deget și i-a dat înapoi numele de familie
So don't judge me, I'm doing the best I can
Așa că nu mă judeca, fac tot ce pot
Got a damn good reason for this drink in my hand
Am un motiv al naibii de bun pentru această băutură în mână
Got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
No, I didn't see it coming, she was sly as could be
Nu, nu am văzut-o venind, era cât se poate de vicleană
I was crying on her shoulder, he was cheating on me
Plângeam pe umărul ei, el mă înșela
She never let on that it was her stealing his love
Nu a lăsat niciodată să spună că ea îi fura dragostea
But I wised up
Dar m-am înțeles
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
Good riddance to 'em both, I really don't need them
Bună scăpare pentru amândoi, chiar nu am nevoie de ei
I was working two jobs, they were fooling around
Lucram două locuri de muncă, ei se prosteau
Crossed my mind to put 'em six feet in the ground
Mi-a trecut prin minte să le pun la șase picioare în pământ
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
Trust may be something that I live without
Încrederea poate fi ceva fără de care trăiesc
It's gonna take a while to remove my doubt
Va dura ceva timp să-mi îndepărtez îndoiala
But everyone around you at some point will let you down
Dar toți cei din jurul tău te vor dezamăgi la un moment dat
That's how I feel now
Așa mă simt acum
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
Now I heard it through the grapevine, he's tired of her
Acum am auzit-o prin viță de vie, s-a săturat de ea
Guess they're finally getting what they deserve
Presupun că în sfârșit primesc ceea ce merită
The last time I saw him, he had the nerve to hit on me
Ultima dată când l-am văzut, a avut curajul să mă lovească
How sleazy can you be?
Cât de prost poți fi?
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
Took his ring off my finger, gave him back his last name
Mi-a luat inelul de pe deget și i-a dat înapoi numele de familie
So don't judge me, I'm doing the best I can
Așa că nu mă judeca, fac tot ce pot
I've got a damn good reason for this drink in my hand
Am un motiv al naibii de bun pentru această băutură în mână
Got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
G Em C D G Em C D(Repeat to fade)
G Em C D G Em C D (Repetați pentru a se estompa)
I got an ex-old man and an ex-best girlfriend
Am un fost bătrân și o fostă cea mai bună prietenă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
