Hard Girls 歌詞 日本語訳
KT タンストール - ハード ガールズ
by KT Tunstall
KT Tunstall - Hard Girls の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro:
イントロ:
Hey!
おい!
C'mon
さあ
Chorus:
コーラス:
You soft girls
柔らかい女の子たちよ
Trying to be hard girls
一生懸命な女の子になろうとしています
You know that nothing changes
何も変わらないって知ってるよね
Just be yourself
ただ自分らしくいてください
Verse:
詩:
Never got a lot of empathy
あまり共感を得られなかった
Wearing my insides here on the outside
内側を外側に着て
Could've got a little temporary relief
少しは一時的に安心できたかもしれない
Peeling the broadside, getting the thrill
舷側を剥がしてスリルを味わう
But it was just a distraction
でもそれはただの気晴らしだった
To keep me up when I wasn't awake
私が起きていないときに私を元気づけるために
Chorus:
コーラス:
Oh, well you soft girls
ああ、まあ、柔らかい女の子たちよ
Trying to be hard girls
一生懸命な女の子になろうとしています
You know that nothing changes (Nothing changes)
何も変わらないことはわかっているでしょう (何も変わらない)
Just be yourself
ただ自分らしくいてください
(Nothing changes)
(何も変わらない)
(Just be yourself)
(ありのままでいてください)
Verse:
詩:
Following the path that I should
自分の進むべき道を辿って
Baby, legacy leaving was completely deceiving
ベイビー、遺産を残すというのは完全に欺瞞だった
And I'd never gotten where I wanted to be
そして私は望んでいた場所に決して到達できなかった
I didn't notice it was all just a show
全部ただの見せ物だったなんて気付かなかった
I understand the attraction
魅力が分かりました
Of wearing (?) all the time
ずっと着ている(?)
Chorus:
コーラス:
Oh, well you soft girls
ああ、まあ、柔らかい女の子たちよ
Trying to be hard girls
一生懸命な女の子になろうとしています
You know that nothing changes (Nothing changes)
何も変わらないことはわかっているでしょう (何も変わらない)
'Cuz your hair's in your face
「髪が顔にかかっているから」
And all you good boys
そして良い子の皆さん
Trying to be bad boys
悪い子になろうとしている
You know that nothing changes (Nothing changes)
何も変わらないことはわかっているでしょう (何も変わらない)
Just be yourself
ただ自分らしくいてください
Bridge:
ブリッジ:
Hey!
おい!
Turn it up!
上げてください!
Hey!
おい!
You can do it!
できるよ!
C'mon
さあ
Let's go!
行きましょう!
Chorus:
コーラス:
Oh, well you soft girls
ああ、まあ、柔らかい女の子たちよ
Trying to be hard girls
一生懸命な女の子になろうとしています
You know that nothing changes (Nothing changes)
何も変わらないことはわかっているでしょう (何も変わらない)
'Cuz your hair's in your face
「髪が顔にかかっているから」
And all you good boys
そして良い子の皆さん
Trying to be bad boys
悪い子になろうとしている
You know that nothing changes (Nothing changes)
何も変わらないことはわかっているでしょう (何も変わらない)
Just be yourself
ただ自分らしくいてください
Outro:
アウトロ:
Hey!
おい!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
