Invisible Empire 歌詞 日本語訳
by KT Tunstall
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
follows, please correct me if im wrong, couldnt find this anywhere so thought id
フォローします、間違っていたら修正してください、これがどこにも見つからなかったのでIDを考えました
have a dig. dont think ive got the timings right on here for the chords so again
掘ってみよう。ここでコードのタイミングが合っているとは思わないので、もう一度言います
just try listen for the changes will update i i work it out.
変更が更新されるのを聞いてみてください。私はそれを解決します。
I thought the candle was gonna go out;
ろうそくの火が消えるかと思った。
The wind was blowing and the door was open,
風が吹いていて、ドアが開いていたので、
But the candle never went out, never went out.
しかし、ろうそくの火は決して消えることはありませんでした。
The wave found it's way to the shore, I thought it was a ripple and nothing
波は岸に近づいていることに気づきました、波紋で何もないと思っていました
More
もっと見る
But the wave found it's way all the way to the shore
でも波は岸までずっと届いていることがわかった
Oh, I wanna burn this house. I know, I wanna jump into the fire;
ああ、この家を燃やしたい。わかっています、火の中に飛び込みたいです。
Oh, I've got to tear them down; the pinnacles of my invisible empire.
ああ、私はそれらを壊さなければなりません。私の目に見えない帝国の頂点。
I know the gamble never works twice,
ギャンブルは二度うまくいかないことはわかっていますが、
All the distractions at the table and the weighted dice
テーブルで気を散らすものすべてと重みのあるサイコロ
But the thrill of it feels so nice, you'd do it all again
でもそのスリルはとても気持ちいい、もう一度やりたいと思うだろう
But I look to the chips and lose,
でもチップを見て負けてしまう、
I'm standing on the platform with my neck in the noose
私は首を縄に掛けてプラットフォームに立っている
And I know it's not my time, not my time.
そして、それは私の時間ではない、私の時間ではないことはわかっています。
Oh, I wanna burn this house. I know, I wanna jump into the fire;
ああ、この家を燃やしたい。わかっています、火の中に飛び込みたいです。
Oh, I want to tear them down; the pinnacle of my invisible empire.
ああ、彼らを壊したい。私の目に見えない帝国の頂点。
And if I do all the things I do, well I tell myself that I'm staying true
そして、私がやるべきことをすべてやれば、私は真実であり続けると自分に言い聞かせます
I'll never stop, you know I'll never stop, no I'll never think about it
私は決して止まらない、あなたは知っています、私は決して止まらない、いいえ、それについては決して考えません
Put an end to all this time, that I would spend with it on my mind
そんなことを考えて過ごすこの時間を終わらせて
I never stopped, you know I never stop, you know I always wondered about
私は決して止まらなかった、あなたは知っている、私は決して止まらない、あなたは知っている、私はいつも考えていた
It;
それは。
I wondered about the wonder.
その不思議さを考えてみました。
Oh, I wear a rusting crown; I know this dynasty is falling.
ああ、私は錆びた王冠をかぶっています。この王朝が滅びつつあることを私は知っています。
The crowd shouts for another round; I see the ruin,
群衆は次のラウンドを求めて叫ぶ。廃墟が見えるのですが、
The spectacular, diamonds buried, icebergs, the minarets, and market-places
壮大なダイヤモンド、氷山、ミナレット、市場
And signal fires of my invisible empire.
そして私の目に見えない帝国の狼煙が上がる。
Oh, how long? Oh, how long? Oh, how long?
ああ、どれくらいですか?ああ、どれくらいですか?ああ、どれくらいですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
