My Street كلمات أغنية ترجمة عربية
كيرت نيلسن - شارعي
by Kurt Nilsen
Kurt Nilsen - My Street كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Verse:
الآية:
Stop and stare, I'm walking down the road again
توقف وحدق، أنا أسير في الطريق مرة أخرى
H
ح
For the better, some peace
للأفضل، بعض السلام
Jamming with my life, so everybody can hear that I...
التشويش على حياتي، حتى يتمكن الجميع من سماع أنني...
H
ح
live on the street
العيش في الشارع
On my street, yeah on my street
في شارعي، نعم في شارعي
Verse:
الآية:
See the old guy with the broom in his hand
شاهد الرجل العجوز الذي يحمل المكنسة في يده
H
ح
Cleaning up what's left.
تنظيف ما تبقى.
The cavalry with my bad boys once again
سلاح الفرسان مع أولادي الأشرار مرة أخرى
H
ح
Well I feel so complete
حسنًا، أشعر بالكمال
On my street, calling my street
في شارعي، يدعو شارعي
Chorus:
جوقة:
H
ح
I will always be right here, I will always be right here, yeah
سأكون دائمًا هنا، سأكون دائمًا هنا، نعم
I will always be right here, Here on my street, calling my street.
سأظل دائمًا هنا، هنا في شارعي، أدعو شارعي.
Verse:
الآية:
Fell in love for the first time in my life, here on this bench
وقعت في الحب لأول مرة في حياتي، هنا على هذا المقعد
Said to myself I would always find the time, then she moved away.
قلت لنفسي إنني سأجد الوقت دائمًا، ثم ابتعدت.
From my street, yeah on my street
من شارعي، نعم في شارعي
Verse:
الآية:
Many years have gone, I glance back to see, growing up here was good
لقد مرت سنوات عديدة، أنظر إلى الوراء لأرى أن نشأتي هنا كان جيدًا
Many people say that don't you ever forget it, try to come back soon.
يقول الكثير من الناس أنه لا تنسوا ذلك أبدًا، حاولوا العودة قريبًا.
Outro:
الخاتمة:
Stop and stare, I'm walking down the road again
توقف وحدق، أنا أسير في الطريق مرة أخرى
H
ح
For the better, some peace
للأفضل، بعض السلام
PS! The chords are quite a bit off, but paste this into word and use "Times New
ملاحظة! الأوتار متوقفة قليلاً، لكن الصق هذا في كلمة واستخدم "Times New
Roman" and they should end up in the right place ;-)
Roman" ويجب أن ينتهي بهم الأمر في المكان الصحيح ؛-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
