El twist del pibe Versuri Traducere în Română
La Renga - Întorsătura copilului
by La Renga
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: 1: x
INTRODUCERE: 1: x
2: 4
2:4
3: 4
3:4
4: 2
4:2
5: 2
5:2
6: x
6: x
(arpegiado)
(arpegiat)
La vieja palabra destino,quiso sorprender a su suerte,
Vechiul cuvânt destin, a vrut să-ți surprindă norocul,
le cruzo en medio del camino,la sonrisa de la muerte;
Îl traversez în mijlocul drumului, zâmbetul morții;
bellos dientes para una sonrisa dijo,pero no para volver a
dinți frumoși pentru un zâmbet a spus el, dar să nu se repete
verte,
ne vedem,
si el destino lo tiene planeado,echada estaba su suerte...
Dacă destinul l-a plănuit, norocul tău a fost aruncat...
(con E5,C,G)
(cu E5,C,G)
Lo que hay despues de un espejismo,es la sed al veneno mas fuerte;
Ceea ce există după un miraj este setea de cea mai puternică otravă;
que el paladar de la vida lo enbriaga y lo divierte.
că palatul vieţii îl însufleţeşte şi îl amuză.
Y en el frio de aquel invierno,le quedaba una cita pendiente,
Și în frigul acelei ierni, avea o întâlnire în așteptare,
alla por el barrio de Lugano,jamas volvere a verte.
Acolo, în cartierul Lugano, nu te voi mai vedea niciodată.
(con E5,C,G)
(cu E5,C,G)
Sera el intento a buscar,lo que valore de tu vida.Buscar termina en
Va fi încercarea de a căuta ceea ce prețuiești în viața ta. Căutarea se termină în
encontrar,pero como saber si tuvo lo que queria.
găsi, dar cum să știi dacă ai avut ceea ce ți-ai dorit.
Asi como volver a empezar,todo termina de repente,
La fel ca să o luam de la capăt, totul se termină brusc,
pero no me digas adios,solo decime hasta siempre...
dar nu-mi spune la revedere, spune-mi doar la revedere...
(sin acordes):
(fara acorduri):
La vieja palabra destino quizo sorprender a su suerte,
Vechiul cuvânt destin a vrut să-și surprindă norocul,
le cruzo en medio del camino,la sonrisa de la muerte...
L-am traversat în mijlocul drumului, zâmbetul morții...
Bellos dientes para una sonrisa dijo,pero no para volver a
„Dinți frumoși pentru un zâmbet”, a spus el, „dar nu pentru un zâmbet din nou”.
verte;si el destino lo tiene planeado,echada estaba su
te văd; dacă destinul l-a plănuit, a fost turnat
suerte...
noroc...
FINAL: E-C-G-B-.
FINALĂ: E-C-G-B-.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
