El twist del pibe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
La Renga - Çocuğun dönüşü
by La Renga
La Renga - El twist del pibe şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
INTRO: 1: x
GİRİŞ: 1:x
2: 4
2:4
3: 4
3:4
4: 2
4:2
5: 2
5:2
6: x
6:x
(arpegiado)
(arpejlenmiş)
La vieja palabra destino,quiso sorprender a su suerte,
Eski kader kelimesi, şansınızı şaşırtmak istiyordu,
le cruzo en medio del camino,la sonrisa de la muerte;
Yolun ortasında karşıma çıkıyorum, ölümün gülümsemesi;
bellos dientes para una sonrisa dijo,pero no para volver a
bir gülümseme için güzel dişler dedi ama tekrarlamamak için
verte,
görüşürüz
si el destino lo tiene planeado,echada estaba su suerte...
Eğer kader bunu planladıysa, şansınız yaver gitti...
(con E5,C,G)
(E5,C,G ile)
Lo que hay despues de un espejismo,es la sed al veneno mas fuerte;
Bir seraptan sonra gelen şey, en güçlü zehire duyulan susuzluktur;
que el paladar de la vida lo enbriaga y lo divierte.
hayatın damak tadının onu canlandırdığını ve eğlendirdiğini.
Y en el frio de aquel invierno,le quedaba una cita pendiente,
Ve o kışın soğuğunda, bekleyen bir randevusu vardı.
alla por el barrio de Lugano,jamas volvere a verte.
Orada, Lugano mahallesinde seni bir daha asla göremeyeceğim.
(con E5,C,G)
(E5,C,G ile)
Sera el intento a buscar,lo que valore de tu vida.Buscar termina en
Hayatınızda değer verdiğiniz şeyi arama girişimi olacaktır. Arama şu şekilde biter:
encontrar,pero como saber si tuvo lo que queria.
Bul, ama istediğini alıp almadığını nasıl bileceksin?
Asi como volver a empezar,todo termina de repente,
Her şey yeniden başlamak gibi bir anda biter
pero no me digas adios,solo decime hasta siempre...
ama bana veda etme, sadece veda et...
(sin acordes):
(akorlar olmadan):
La vieja palabra destino quizo sorprender a su suerte,
Eski kelime kader, şansını şaşırtmak istedi,
le cruzo en medio del camino,la sonrisa de la muerte...
Yol ortasında karşısına çıktım, ölümün gülümsemesi...
Bellos dientes para una sonrisa dijo,pero no para volver a
"Bir gülümseme için güzel dişler" dedi, "ama yeniden bir gülümseme için değil."
verte;si el destino lo tiene planeado,echada estaba su
Görüşürüz; eğer kader planladıysa, rol verildi
suerte...
şans...
FINAL: E-C-G-B-.
NİHAİ: E-C-G-B-.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
