Cover My Eyes كلمات أغنية ترجمة عربية
لا رو - غطي عيني
by La Roux
La Roux - Cover My Eyes كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
La Roux (2009)
لا رو (2009)
No wonder I'm scared
لا عجب أنني خائفة

 C#
ج #
To look in your eyes

أن أنظر في عينيك
You've turned me away
لقد أبعدتني

 C#
ج #
So many times

مرات عديدة
You can take it away

يمكنك أن تأخذها بعيدا
At any given moment

في أي لحظة
It's hard to believe

من الصعب تصديق ذلك
While you're in this disguise

بينما كنت في هذا التنكر

B Ebm
ب إب
So would you hold me please

لذا هل ستحتويني من فضلك
I'm trying hard to breathe

أحاول جاهدة أن أتنفس
I'm just surviving

أنا فقط على قيد الحياة
So would you hold me please

لذا هل ستحتويني من فضلك
I'm trying hard to breathe

أحاول جاهدة أن أتنفس
Stop me from crying

يمنعني من البكاء

C# B
ج#ب
When I see you walking with her

عندما أراك تمشي معها
I have to cover my eyes

لا بد لي من تغطية عيني
Every time you leave with her

في كل مرة تغادر معها
Something inside me dies

شيء بداخلي يموت
Something inside of me dies

شيء ما بداخلي يموت
No wonder it hurts

لا عجب أنه مؤلم
To sit by your side 

للجلوس بجانبك
There's a different song

هناك أغنية مختلفة
I can play you tonight

أستطيع أن ألعب معك الليلة
We can break the pattern

يمكننا كسر هذا النمط
We can change the colour

يمكننا تغيير اللون
You don't need to worry
لا داعي للقلق
About the others

عن الآخرين


So would you hold me please

لذا هل ستحتويني من فضلك
I'm trying hard to breathe

أحاول جاهدة أن أتنفس
I'm just surviving

أنا فقط على قيد الحياة
So would you hold me please

لذا هل ستحتويني من فضلك
I'm trying hard to breathe

أحاول جاهدة أن أتنفس
Stop me from crying

يمنعني من البكاء

C# B
ج#ب
When I see you walking with her

عندما أراك تمشي معها
I have to cover my eyes

لا بد لي من تغطية عيني
Every time you leave with her

في كل مرة تغادر معها
Something inside me dies

شيء بداخلي يموت
Something inside of me dies
شيء ما بداخلي يموت
(Repeat to end)
(كرر حتى النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
