Blue Jeans Paroles Traduction Française

Lana Del Rey - Jean bleu

by Lana Del Rey

Lana Del Rey - Blue Jeans paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Blue Jeans - Lana Del Rey
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lana Del Rey Blue Jeans

I play this song with capo on first fret - because I'm lazy with barre chords, but I
Je joue cette chanson avec un capodastre sur la première case - parce que je suis paresseux avec les accords barrés, mais je
have included tabs for those who wish to play with no capo. Enjoy!
ont inclus des onglets pour ceux qui souhaitent jouer sans capodastre. Apprécier!
STANDARD (no capo):
STANDARD (pas de capodastre) :
Verse/Chorus:
Couplet/Refrain :
Bridge: Fm, D#
Chevalet : Fm, D#
Verse/Chorus:
Couplet/Refrain :
Bridge: Em, D
Chevalet : Em, D
Lyrics:
Paroles :
Blue jeans, White shirt
Jean bleu, chemise blanche
Walked into the room you know you made my eyes burn
Je suis entré dans la pièce, tu sais que tu m'as fait brûler les yeux
It was like, James Dean, for sure
C'était comme James Dean, c'est sûr
You so fresh to death and sick as ca-cancer
Tu es si frais et malade comme un cancer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Tu étais un peu punk rock, j'ai grandi dans le hip hop
But you fit me better than my favourite sweater, and I know
Mais tu me vas mieux que mon pull préféré, et je sais
That love is mean, and love hurts
Cet amour est méchant et l'amour fait mal
But I still remember that day we met in December, oh baby!
Mais je me souviens encore de ce jour où nous nous sommes rencontrés en décembre, oh bébé !
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a million years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi
Baby can you see through the tears
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes
Love you more, than those bitches before
Je t'aime plus que ces salopes d'avant
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Dis que tu t'en souviendras, oh bébé, dis que tu t'en souviendras
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
Big dreams, Gangster
Grands rêves, Gangster
Said you had to leave to start your life over
J'ai dit que tu devais partir pour recommencer ta vie
I was like: "No please", "Stay here"
Je me disais : "Non s'il te plaît", "Reste ici"
"We don't need no money we can make it all work"
"Nous n'avons pas besoin d'argent, nous pouvons faire en sorte que tout fonctionne"
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Mais il est parti dimanche et a dit qu'il rentrerait lundi.
I stayed up waiting, anticipating and pacing but he was
Je suis resté debout à attendre, à anticiper et à faire les cent pas mais il était
Chasing, Paper
Chasse, Papier
"Caught up in the game" that was the last I heard
"Pris au jeu", c'est la dernière fois que j'ai entendu
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a milion years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi
Baby can you see through the tears
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes
Love you more, Than those bitches before
Je t'aime plus que ces salopes d'avant
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Dis que tu t'en souviendras, oh bébé, dis que tu t'en souviendras
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
He went out every night, And baby that's alright
Il sortait tous les soirs, et bébé, tout va bien
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Je t'ai dit que peu importe ce que tu fais, je serais à tes côtés
Cause I'm a ride or die, Whether you fail or fly,
Parce que je roule ou meurs, Que tu échoues ou que tu voles,
Well shit at least you tried.
Et bien merde, au moins tu as essayé.
But when you walked out that door, a piece of me died
Mais quand tu as franchi cette porte, une partie de moi est morte
I told you I wanted more, but that not what I had in mind
Je t'ai dit que je voulais plus, mais ce n'était pas ce que j'avais en tête
I just want it like before, We were dancing all night
Je veux juste que ce soit comme avant, nous avons dansé toute la nuit
Then they took you away, - stole you out of my life
Puis ils t'ont emmené, - t'ont volé hors de ma vie
You just need to remember...
Vous avez juste besoin de vous rappeler...
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps
I would wait a million years
J'attendrais un million d'années
Promise you'll remember that you're mine
Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi
Baby can you see through the tears
Bébé, peux-tu voir à travers les larmes
Love you more, than those bitches before
Je t'aime plus que ces salopes d'avant
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
Dis que tu t'en souviendras, oh bébé, dis que tu t'en souviendras
I will love you till the end of time
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.