Indahkah Perbedaan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Son Çocuk - Ne Güzel Bir Fark
by Last Child
Last Child - Indahkah Perbedaan şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(intro) D D G A
(giriş) D D G A
ku lihat dari matamu
Bunu gözlerinde görüyorum
yang gambarkan tanda tanya yang membisu
sessiz bir soru işaretini tasvir eden
saat ku raih keputusanku melepas cintamu
Aşkından vazgeçme kararı aldığımda
tanyakanlah pada hatimu
kalbine sor
haruskah kita mencoba bertahan di dalam cinta
aşkta hayatta kalmaya çalışmalı mıyız
walaupun kita tlah tahu akhirnya
sonunu bilsek bile
perbedaan menghancurkan semua
farklılıklar her şeyi yok eder
tapi mereka bilang itu indah
ama güzel olduğunu söylüyorlar
walau beda menghancurkan kita
farklı olmasına rağmen bizi yok ediyor
ku kan tetap coba jalani kata hatiku
Hala kalbimin sesini dinlemeye çalışıyorum
(chorus)
(koro)
demi engkau ku akan tetap di sini
Senin iyiliğin için burada kalacağım
dan kan selalu mencoba
ve her zaman dene
menorehkan senyum di wajahmu kembali
yine yüzünü güldür
engkau mampu tuk tetap di sini
burada kalmayı göze alabilirsin
meski lelah mencoba
denemekten yorulsam da
tuk membunuh niatku mengakhiri semua ini
tüm bunlara son verme niyetimi öldürmek
mungkin semua memang salahku
belki de hepsi benim hatamdır
yang datang dalam hidupmu
hayatına kim giriyor
menancapkan panah cinta terlalu dalam
aşkın okunu çok derine sapladım
dan merusak hatimu
ve kalbini kır
perbedaan menghancurkan semua
farklılıklar her şeyi yok eder
tapi mereka bilang itu indah
ama güzel olduğunu söylüyorlar
walau beda menghancurkan kita
farklı olmasına rağmen bizi yok ediyor
ku kan tetap coba jalani kata hatiku
Hala kalbimin sesini dinlemeye çalışıyorum
(chorus)
(koro)
demi engkau ku akan tetap di sini
Senin iyiliğin için burada kalacağım
dan kan selalu mencoba
ve her zaman dene
menorehkan senyum di wajahmu kembali
yine yüzünü güldür
engkau mampu tuk tetap di sini
burada kalmayı göze alabilirsin
meski lelah mencoba
denemekten yorulsam da
tuk membunuh niatku mengakhiri semua ini
tüm bunlara son verme niyetimi öldürmek
(int) Bm D A G D
(int) Bm D A G D
kau coba hancurkan risauku
Endişelerimi yok etmeye çalışıyorsun
kau coba sirnakan inginku tuk sudahi semua
Her şeyi bitirmemi istememi sağlamaya çalışıyorsun
kau coba yakinkan hatiku
kalbimi ikna etmeye çalışıyorsun
kau coba membunuh niatku tuk akhiri semua ini
Bütün bunlara son verme niyetimi öldürmeye çalıştın
(chorus)
(koro)
demi engkau ku akan tetap di sini
Senin iyiliğin için burada kalacağım
dan kan selalu mencoba
ve her zaman dene
menorehkan senyum di wajahmu kembali
yine yüzünü güldür
engkau mampu tuk tetap di sini
burada kalmayı göze alabilirsin
meski lelah mencoba
denemekten yorulsam da
tuk membunuh niatku mengakhiri semua ini
tüm bunlara son verme niyetimi öldürmek
demi engkau ku akan tetap di sini
Senin iyiliğin için burada kalacağım
dan kan selalu mencoba
ve her zaman dene
menorehkan senyum di wajahmu kembali
yine yüzünü güldür
engkau mampu tuk tetap di sini
burada kalmayı göze alabilirsin
meski lelah mencoba
denemekten yorulsam da
tuk membunuh niatku mengakhiri semua
her şeyi bitirme niyetimi öldürmek
tuk akhiri semuanya di sini
her şeyi burada bitirmek için
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
