Two Seconds Liedtext Deutsche Übersetzung

Laura Cantrell – Zwei Sekunden

by Laura Cantrell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Cantrell Two Seconds

My first tab and I'm sure it's fine. Enjoy singing, playing along, whatever to this
Mein erster Tab und ich bin mir sicher, dass er in Ordnung ist. Viel Spaß beim Singen, Mitspielen, was auch immer dazu gehört
song.
Lied.
Motif 1
Motiv 1
e 8h10-10-10-10p8----8|8h10-10-10-10p8----|----8-8----8h10-|
e 8h10-10-10-10p8----8|8h10-10-10-10p8----|----8-8----8h10-|
B ----------------10--|---------------10-8|8h10---8h10-----|
B ----------------10--|---------------10-8|8h10---8h10-----|
e 10s12-10------------|
e 10s12-10------------|
I met a guy in a west coast town.
Ich habe einen Mann in einer Stadt an der Westküste getroffen.
Had four walls to bring him down.
Hatte vier Wände, um ihn zu Fall zu bringen.
And he sometimes speaks of you
Und manchmal spricht er von dir
The way that you want him to.
So wie du es willst.
Late at night he'd reminisce
Spät in der Nacht schwelgte er in Erinnerungen
Over the lips he used to kiss
Über die Lippen pflegte er zu küssen
And his hand upon your hip.
Und seine Hand auf deiner Hüfte.
Why don't you send him a line?
Warum schickst du ihm nicht eine Nachricht?
Cause I'm almost certain
Denn ich bin mir fast sicher
That he's going crazy
Dass er verrückt wird
For two seconds of your love.
Für zwei Sekunden deiner Liebe.
horus 1
Horus 1
Two seconds of your love
Zwei Sekunden deiner Liebe
Is all I need from you.
Ist alles was ich von dir brauche.
Two seconds of your time;
Zwei Sekunden Ihrer Zeit;
That's enough to say we're through.
Das reicht, um zu sagen, dass wir durch sind.
Two beats of your heart
Zwei Herzschläge
Is enough to know we'll never part.
Es reicht zu wissen, dass wir uns nie trennen werden.
Two seconds of your love;
Zwei Sekunden deiner Liebe;
That's all I ever want.
Das ist alles, was ich jemals will.
Motif 1 again then the same chords for the following, except where noted
Nochmals Motiv 1, dann die gleichen Akkorde für die folgenden, sofern nicht anders angegeben
I never thought that he'd go that far.
Ich hätte nie gedacht, dass er so weit gehen würde.
Lost his job and he stole a car.
Er hat seinen Job verloren und ein Auto gestohlen.
And he's running back to you
Und er rennt zu dir zurück
The way that you want him to.
So wie du es willst.
Late at night I reminisce
Spät in der Nacht schwelge ich in Erinnerungen
Over the lips I used to kiss
Über die Lippen habe ich immer geküsst
And your hand upon my wrist.
Und deine Hand auf meinem Handgelenk.
Why don't you send me a line?
Warum schickst du mir nicht eine Nachricht?
Cause I'm almost certain
Denn ich bin mir fast sicher
That I'm going crazy
Dass ich verrückt werde
For two seconds of your love.
Für zwei Sekunden deiner Liebe.
horus 2
Horus 2
Two seconds of your love
Zwei Sekunden deiner Liebe
Is all I need of you.
Ist alles was ich von dir brauche.
Two seconds of your time;
Zwei Sekunden Ihrer Zeit;
That's enough to say we're through.
Das reicht, um zu sagen, dass wir durch sind.
Two beats of your heart
Zwei Herzschläge
Is enough to know we'll never part.
Es reicht zu wissen, dass wir uns nie trennen werden.
Two seconds of your love;
Zwei Sekunden deiner Liebe;
It's all I ever want.
Es ist alles, was ich jemals will.
horus 2
Horus 2
Two seconds of your love
Zwei Sekunden deiner Liebe
Is all I need of you.
Ist alles was ich von dir brauche.
Two seconds of your time;
Zwei Sekunden Ihrer Zeit;
That's enough to say we're through.
Das reicht, um zu sagen, dass wir durch sind.
Two beats of your heart
Zwei Herzschläge
Is enough to know we'll never part.
Es reicht zu wissen, dass wir uns nie trennen werden.
Two seconds of your love;
Zwei Sekunden deiner Liebe;
It's all I ever want.
Es ist alles, was ich jemals will.
Motif 1 again and end with a chord
Nochmals Motiv 1 und mit einem Akkord abschließen
UG doesn't believe she exists, :-). Well, she's on Matador, and this is her
UG glaubt nicht, dass sie existiert, :-). Nun, sie ist auf Matador, und das ist sie
website: www.lauracantrell.com.
Website: www.lauracantrell.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.