Four Sticks Letra Traducción al Español

Led Zeppelin - Cuatro palos

by Led Zeppelin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Led Zeppelin Four Sticks

Oh, Baby, it's cryin' time, Oh, Baby, I got to fly.
Oh, cariño, es hora de llorar. Oh, cariño, tengo que volar.
Got to try to find a way, Got to try to get away,
Tengo que intentar encontrar un camino, tengo que intentar escapar.
'Cause you know I gotta get away from you, Babe.
Porque sabes que tengo que alejarme de ti, Babe.
Oh, Baby, the river's red, Oh, Baby, in my head.
Oh, cariño, el río es rojo. Oh, cariño, en mi cabeza.
There's a funny feelin' goin' on, I don't think I can hold out long.
Hay una sensación extraña, no creo que pueda aguantar mucho.
horus
horus
And when the owls cry in the night,
Y cuando los búhos lloran en la noche,
Oh, Baby, Baby, when the pines begin to cry,
Oh, nena, nena, cuando los pinos empiecen a llorar,
Baby, Baby, Baby, how do you feel?
Bebé, bebé, bebé, ¿cómo te sientes?
If the river runs dry, Baby,
Si el río se seca, cariño,
How do you feel?
¿Cómo te sientes?
ridge
cresta
Craze, Baby, the rainbow's end,
Locura, nena, el fin del arcoíris,
Baby, it's just a den
Bebé, es sólo una guarida
For those who hide, Who hide their love to depths of life
Para aquellos que se esconden, que esconden su amor en lo más profundo de la vida.
And ruin dreams that we all knew so, Babe.
Y arruinar sueños que todos conocíamos, Nena.
horus
horus
And when the owls cry in the night,
Y cuando los búhos lloran en la noche,
Oh, Baby, when the pines begin to cry,
Ay, nena, cuando los pinos empiecen a llorar,
Oh, Baby, Baby, how do you feel?
Oh, cariño, cariño, ¿cómo te sientes?
If the river runs dry, Baby,
Si el río se seca, cariño,
How do you feel?
¿Cómo te sientes?
ridge
cresta
How do you feel?
¿Cómo te sientes?
Ooh yeah, brave I endure
Ooh si, valiente lo aguanto
Ooh yeah, strong shields and lore
Ooh sí, fuertes escudos y tradiciones
They can't hold the wrath of those who walk
No pueden contener la ira de los que caminan.
And the boots of those who march
Y las botas de los que marchan
Baby, through the roads of time so long ago
Bebé, a través de los caminos del tiempo hace tanto tiempo
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.