Four Sticks Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Led Zeppelin – Cztery pałki

by Led Zeppelin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Led Zeppelin Four Sticks

Oh, Baby, it's cryin' time, Oh, Baby, I got to fly.
Och, kochanie, czas na płacz. Och, kochanie, muszę lecieć.
Got to try to find a way, Got to try to get away,
Muszę spróbować znaleźć sposób, muszę spróbować uciec,
'Cause you know I gotta get away from you, Babe.
Bo wiesz, że muszę od ciebie uciec, kochanie.
Oh, Baby, the river's red, Oh, Baby, in my head.
Och, kochanie, rzeka jest czerwona, och, kochanie, w mojej głowie.
There's a funny feelin' goin' on, I don't think I can hold out long.
Mam dziwne uczucie, nie sądzę, że wytrzymam długo.
horus
Horus
And when the owls cry in the night,
A kiedy sowy płaczą w nocy,
Oh, Baby, Baby, when the pines begin to cry,
Och, kochanie, kochanie, kiedy sosny zaczynają płakać,
Baby, Baby, Baby, how do you feel?
Kochanie, kochanie, kochanie, jak się czujesz?
If the river runs dry, Baby,
Jeśli rzeka wyschnie, kochanie,
How do you feel?
Jak się czujesz?
ridge
grzbiet
Craze, Baby, the rainbow's end,
Szaleństwo, kochanie, koniec tęczy,
Baby, it's just a den
Kochanie, to tylko jaskinia
For those who hide, Who hide their love to depths of life
Dla tych, którzy się ukrywają, którzy ukrywają swą miłość aż do głębi życia
And ruin dreams that we all knew so, Babe.
I zrujnować marzenia, które wszyscy znaliśmy, kochanie.
horus
Horus
And when the owls cry in the night,
A kiedy sowy płaczą w nocy,
Oh, Baby, when the pines begin to cry,
Och, kochanie, kiedy sosny zaczynają płakać,
Oh, Baby, Baby, how do you feel?
Och, kochanie, kochanie, jak się czujesz?
If the river runs dry, Baby,
Jeśli rzeka wyschnie, kochanie,
How do you feel?
Jak się czujesz?
ridge
grzbiet
How do you feel?
Jak się czujesz?
Ooh yeah, brave I endure
O tak, odważny, wytrzymam
Ooh yeah, strong shields and lore
O tak, mocne tarcze i wiedza
They can't hold the wrath of those who walk
Nie mogą powstrzymać gniewu tych, którzy chodzą
And the boots of those who march
I buty tych, którzy maszerują
Baby, through the roads of time so long ago
Kochanie, drogami czasu tak dawno temu
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.