Good Times Bad Times Paroles Traduction Française
Led Zeppelin - Bons moments, mauvais moments
by Led Zeppelin
Led Zeppelin - Good Times Bad Times paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Please note that: I made this chords cuz i wanted to play with my friends, so for me
Veuillez noter que : j'ai fait ces accords parce que je voulais jouer avec mes amis, donc pour moi
it's 100% ok. If you strumm with some rithym and listen to the song you will see
c'est 100% ok. Si vous grattez avec des rythmes et écoutez la chanson, vous verrez
it too. Enjoy.
ça aussi. Apprécier.
Good times, Bad times - Led Zeppelin
Bons moments, mauvais moments - Led Zeppelin
In the days of my youth, I was told what it means to be a man
Dans ma jeunesse, on m'a dit ce que signifiait être un homme
Now I've reached that age, I've tried to do all those things the best I can
Maintenant que j'ai atteint cet âge, j'ai essayé de faire toutes ces choses du mieux que je peux
No matter how I try, I find my way into the same old jam
Peu importe comment j'essaye, je me retrouve dans la même vieille confiture
Good times, bad times, you know I had my share
Bons moments, mauvais moments, tu sais que j'ai eu ma part
When my woman left home for a brown eyed man
Quand ma femme a quitté la maison pour un homme aux yeux marrons
Well, I still don't seem to care
Eh bien, je ne semble toujours pas m'en soucier
Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be
A seize ans, je suis tombé amoureux d'une fille aussi douce que possible
Only took a couple of days 'til she was rid of me
Cela n'a pris que quelques jours jusqu'à ce qu'elle se débarrasse de moi
She swore that she would be all mine and love me till the end
Elle a juré qu'elle serait toute à moi et qu'elle m'aimerait jusqu'à la fin
But when I whispered in her ear, I lost another friend
Mais quand je lui ai chuchoté à l'oreille, j'ai perdu un autre ami
Good times, bad times, you know I had my share
Bons moments, mauvais moments, tu sais que j'ai eu ma part
When my woman left home for a brown eyed man
Quand ma femme a quitté la maison pour un homme aux yeux marrons
Well, I still don't seem to care
Eh bien, je ne semble toujours pas m'en soucier
Solo > E5, D5, A5 (8x)
Solo > E5, D5, A5 (8x)
Good times, bad times, you know I had my share
Bons moments, mauvais moments, tu sais que j'ai eu ma part
When my woman left home for a brown eyed man
Quand ma femme a quitté la maison pour un homme aux yeux marrons
Well, I still don't seem to care
Eh bien, je ne semble toujours pas m'en soucier
I know what it means to be alone, I sure do wish I was at home
Je sais ce que signifie être seul, j'aimerais bien être à la maison
I don't care what the neighbors say, I'm gonna love you each
Je me fiche de ce que disent les voisins, je vais vous aimer chacun
And every day, you can feel the beat within my heart
Et chaque jour, tu peux sentir les battements dans mon cœur
Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part
Réalise, chérie, nous ne nous séparerons jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
