Traffic Lights Letra Traducción al Español
Lena - Semáforo
by Lena
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe
estrofa
How long will it take?
¿Cuánto tiempo tomará?
Have I got time for a shower?
¿Tengo tiempo para una ducha?
Hm
Mmmm
You could jump on the blue line,
Podrías saltar sobre la línea azul,
Take a bus from the station,
Tome un autobús desde la estación,
And I'll meet you out there,
Y te veré allí afuera
Hm
Mmmm
Get a drink, if that's alright,
Toma una copa, si te parece bien.
Don't care what we do,
No importa lo que hagamos,
'Cause the night is ours,
Porque la noche es nuestra,
Hm
Mmmm
As long as we do,
Mientras lo hagamos,
What we're doing for hours,
Lo que estamos haciendo durante horas,
How long will it take?
¿Cuánto tiempo tomará?
Hm
Mmmm
Have I got time for a shower?
¿Tengo tiempo para una ducha?
You could jump on the blue line,
Podrías saltar sobre la línea azul,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Podría esperar toda la noche, -bien, -bien, yo,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Podría esperar toda la noche, -bien, -bien, yo,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Wherever I lose,
Dondequiera que pierda,
And I hope that you're,
Y espero que seas,
Hm
Mmmm
Gonna get there soon,
Llegaré allí pronto
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
Strophe
estrofa
It's cold outside,
Hace frío afuera
I've been waiting for an hour,
He estado esperando por una hora
Hm
Mmmm
But it's feeling like forever,
Pero se siente como una eternidad,
I put my best dress on,
Me puse mi mejor vestido,
With a low-cut top,
Con un top escotado,
Hm
Mmmm
Got some new shoes on and sweater,
Me puse unos zapatos nuevos y un suéter.
And every passing car leaves me wondering,
Y cada auto que pasa me deja preguntándome,
Hm
Mmmm
Did you treat me wrong?
¿Me trataste mal?
Whats happening?
¿Lo que está sucediendo?
I hear the driver say:
Escucho al conductor decir:
"Go the other way,
"Ve por el otro lado,
Hm
Mmmm
And look for something better",
Y busca algo mejor",
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Wherever I lose,
Dondequiera que pierda,
And I hope that you're,
Y espero que seas,
Hm
Mmmm
Gonna get there soon,
Llegaré allí pronto
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Podría esperar toda la noche, -bien, -bien, yo,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Podría esperar toda la noche, -bien, -bien, yo,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-,
Podría esperar todo ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-,
Podría esperar todo ni-, i-, i-, i-, i-, i-,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Wherever I lose,
Dondequiera que pierda,
And I hope that you're,
Y espero que seas,
Hm
Mmmm
Gonna get there soon,
Llegaré allí pronto
I hope that the Traffic Lights don't change,
Espero que los Semáforos no cambien,
Hm
Mmmm
Keeping me away from you,
Manteniéndome lejos de ti,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.