Traffic Lights Testo Traduzione Italiana
Lena - Semaforo
by Lena
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe
Strofe
How long will it take?
Quanto tempo ci vorrà?
Have I got time for a shower?
Ho tempo per una doccia?
Hm
Uhm
You could jump on the blue line,
Potresti saltare sulla linea blu,
Take a bus from the station,
Prendi un autobus dalla stazione,
And I'll meet you out there,
E ci vediamo là fuori,
Hm
Uhm
Get a drink, if that's alright,
Prendi qualcosa da bere, se va bene,
Don't care what we do,
Non importa cosa facciamo,
'Cause the night is ours,
Perché la notte è nostra,
Hm
Uhm
As long as we do,
Finché lo facciamo,
What we're doing for hours,
Quello che stiamo facendo per ore,
How long will it take?
Quanto tempo ci vorrà?
Hm
Uhm
Have I got time for a shower?
Ho tempo per una doccia?
You could jump on the blue line,
Potresti saltare sulla linea blu,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Potrei aspettare tutta la notte, -notte, -notte, io,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Potrei aspettare tutta la notte, -notte, -notte, io,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Wherever I lose,
Ovunque perdo,
And I hope that you're,
E spero che tu sia,
Hm
Uhm
Gonna get there soon,
Arriverò presto,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
Strophe
Strofe
It's cold outside,
Fuori fa freddo,
I've been waiting for an hour,
Sto aspettando da un'ora,
Hm
Uhm
But it's feeling like forever,
Ma sembra che sia per sempre
I put my best dress on,
Ho messo il mio vestito migliore,
With a low-cut top,
Con un top scollato,
Hm
Uhm
Got some new shoes on and sweater,
Ho delle scarpe nuove e un maglione,
And every passing car leaves me wondering,
E ogni macchina che passa mi lascia a chiedermi,
Hm
Uhm
Did you treat me wrong?
Mi hai trattato male?
Whats happening?
Cosa sta succedendo?
I hear the driver say:
Sento l'autista dire:
"Go the other way,
"Vai dall'altra parte,
Hm
Uhm
And look for something better",
E cerca qualcosa di meglio",
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Wherever I lose,
Ovunque perdo,
And I hope that you're,
E spero che tu sia,
Hm
Uhm
Gonna get there soon,
Arriverò presto,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Potrei aspettare tutta la notte, -notte, -notte, io,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Potrei aspettare tutta la notte, -notte, -notte, io,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-,
Potrei aspettare tutto ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-,
Potrei aspettare tutto ni-, i-, i-, i-, i-, i-,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Wherever I lose,
Ovunque perdo,
And I hope that you're,
E spero che tu sia,
Hm
Uhm
Gonna get there soon,
Arriverò presto,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Spero che i semafori non cambino,
Hm
Uhm
Keeping me away from you,
Tenendomi lontano da te,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
