Better in Time Paroles Traduction Française
Leona Lewis - Mieux avec le temps
by Leona Lewis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: bichthu@web.de
E-mail : bichthu@web.de
Intro: F C Dm (C) Bb (It's always the same thing)
Intro : F C Dm (C) Bb (C'est toujours la même chose)
It's been the longest winter without you
Ça a été l'hiver le plus long sans toi
I didn't know where to turn to
Je ne savais pas vers qui me tourner
See somehow I can't forget you
Tu vois, d'une manière ou d'une autre, je ne peux pas t'oublier
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons vécu
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Going coming thought I heard a knock
En arrivant, j'ai cru entendre frapper
Who's there no one
Qui n'y a personne
Thinking that I deserve it
Pensant que je le mérite
Now I realize that I really didn't know
Maintenant je réalise que je ne savais vraiment pas
If you didn't notice you mean everything
Si tu n'as pas remarqué, tu penses tout
Quickly I'm learning to love again
Rapidement, j'apprends à nouveau à aimer
All I know is I'm gon be ok
Tout ce que je sais c'est que tout ira bien
(Chorus)
(Refrain)
Thought I coudn't live without you
Je pensais que je ne pourrais pas vivre sans toi
It's gonna hurt when it heals too
Ça va aussi faire mal quand ça guérira
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps
And even though I really love you
Et même si je t'aime vraiment
I'm gonna smile 'cause I deserve to
Je vais sourire parce que je le mérite
It'll all get better in time
Tout ira mieux avec le temps
I couldn't turn on the TV
Je ne pouvais pas allumer la télé
Without something there to remind me
Sans quelque chose pour me le rappeler
Was it all that easy
Était-ce si simple
To just put aside your feelings
Juste pour mettre de côté tes sentiments
If I'm dreaming don't wanna laugh
Si je rêve, je ne veux pas rire
Hurt my feelings but that's the path
Ça m'a blessé mais c'est le chemin
I believe in
je crois en
And I know that time will heal it
Et je sais que le temps le guérira
If you didn't notice boy you meant everything
Si tu n'as pas remarqué mon garçon, tu pensais tout
Quickly I'm learning to love again
Rapidement, j'apprends à nouveau à aimer
All I know is I'm gon be ok
Tout ce que je sais c'est que tout ira bien
Since there's no more you and me
Puisqu'il n'y a plus toi et moi
It's time I let you go
Il est temps que je te laisse partir
So I can be free
Pour que je puisse être libre
And live my life how it should be
Et vivre ma vie comme elle devrait être
No matter how hard it is I'll be fine
Peu importe à quel point c'est dur, tout ira bien
without you
sans toi
Yes I will
Oui je le ferai
Chorus (2x)
Chœur (2x)
It's my first time I try to make this and I hope there aren't too many mistakes.
C'est la première fois que j'essaie de faire ça et j'espère qu'il n'y aura pas trop d'erreurs.
If there's something wrong, please e-mail me. I really love this song because of Leona's
S'il y a quelque chose qui ne va pas, envoyez-moi un e-mail. J'aime vraiment cette chanson à cause de celle de Leona
voice.
voix.
Leona ist der hammer!!!!
Leona est le marteau !!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
