Between the Raindrops Versuri Traducere în Română
Lifehouse - Între picăturile de ploaie
by Lifehouse
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Between The Raindrops"
„Între picăturile de ploaie”
(feat. Natasha Bedingfield)
(feat. Natasha Bedingfield)
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
Look around
Privește în jur
There's no one but you and me
Nu e nimeni în afară de tine și de mine
Right here and now
Chiar aici și acum
The way it was meant to be
Așa cum trebuia să fie
There's a smile on my face
Există un zâmbet pe buze
Knowing that together everything that's in our way
Știind că împreună tot ce ne este în cale
We're better than alright
Suntem mai bine decât în regulă
CHORUS 1:
Refren 1:
Walking between the raindrops
Mergând printre picăturile de ploaie
Riding the aftershock beside you
Călărind după șoc lângă tine
Off into the sunset
Pleacă spre apus
Living like there's nothing left to lose
Trăind ca și cum nu ar mai fi nimic de pierdut
Chasing after gold mines
Urmărind minele de aur
Crossing the fine lines we knew
Trecând liniile fine pe care le știam
Hold on and take a breath
Țineți și respirați
I'll be here every step
Voi fi aici la fiecare pas
Walking between the raindrops with you
Mergând printre picăturile de ploaie cu tine
VERSE 2:
versetul 2:
Take me now
Ia-mă acum
The world's such a crazy place
Lumea e un loc atât de nebun
When the walls come down
Când zidurile se dărâmă
You'll know I'm here to stay
Vei ști că sunt aici să rămân
There's nothing I would change
Nu aș schimba nimic
Knowing that together everything that's in our way
Știind că împreună tot ce ne este în cale
We're better than alright
Suntem mai bine decât în regulă
CHORUS 2:
Refren 2:
SAME CHORDS AS CHORUS 1
ACEȘI COORDURI CU REFRRENUL 1
BRIDGE:
PODUL:
There's a smile on my face
Există un zâmbet pe buze
Knowing that together everything that's in our way
Știind că împreună tot ce ne este în cale
We're better than alright
Suntem mai bine decât în regulă
CHORUS 3:
Refren 3:
SAME AS CHORUS 1..
LA fel ca refrenul 1..
END ON C#m
TERMINAT LA C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
