Halfway Right Paroles Traduction Française
Linkin Park - À mi-chemin à droite
by Linkin Park
Linkin Park - Halfway Right paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I scream at myself when there's nobody else to fight
Je me crie dessus quand il n'y a personne d'autre avec qui se battre
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison
Used to get high with the dead end kids
J'avais l'habitude de me défoncer avec les enfants sans issue
Abandoned houses where the shadows live
Des maisons abandonnées où vivent les ombres
I never been higher than I was that night
Je n'ai jamais été aussi haut que cette nuit-là
I woke up driving my car
Je me suis réveillé en conduisant ma voiture
I couldn't see then what I see right now
Je ne pouvais pas voir alors ce que je vois en ce moment
The road dissolving like an empty vow
La route se dissout comme un vœu vide
Couldn't remember where I'd been that night
Je ne me souvenais pas de l'endroit où j'étais cette nuit-là
I knew I took it too far
Je savais que j'étais allé trop loin
Pre-horus
Pré-horus
All you said to do was slow down
Tout ce que tu as dit de faire c'était de ralentir
I remember, now I remember
Je me souviens, maintenant je me souviens
All you said to do was slow down
Tout ce que tu as dit de faire c'était de ralentir
But I was already gone
Mais j'étais déjà parti
horus
Horus
I scream at myself when there's nobody else to fight
Je me crie dessus quand il n'y a personne d'autre avec qui se battre
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison
I know what I want, but it feels like I'm paralyzed
Je sais ce que je veux, mais j'ai l'impression d'être paralysé
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right (halfway right)
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison (à moitié raison)
Told me "Kid, you're going way to fast
Il m'a dit "Kid, tu vas trop vite
You burn too bright, you know you'll never last"
Tu brûles trop fort, tu sais que tu ne dureras jamais"
It was bullsh*t then, I guess it makes sense now
C'était des conneries à l'époque, je suppose que ça a du sens maintenant
I woke up driving my car
Je me suis réveillé en conduisant ma voiture
Said I'd lose you if I lost control
J'ai dit que je te perdrais si je perdais le contrôle
I just laughed because what do they know?
J'ai juste ri parce que que savent-ils ?
Here I am, standing all alone
Me voici, debout tout seul
Because I took it too far
Parce que je suis allé trop loin
Pre-horus
Pré-horus
All you said to do was slow down
Tout ce que tu as dit de faire c'était de ralentir
I remember, now I remember
Je me souviens, maintenant je me souviens
All you said to do was slow down
Tout ce que tu as dit de faire c'était de ralentir
But I was already gone
Mais j'étais déjà parti
horus
Horus
I scream at myself when there's nobody else to fight
Je me crie dessus quand il n'y a personne d'autre avec qui se battre
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison
I know what I want, but it feels like I'm paralyzed
Je sais ce que je veux, mais j'ai l'impression d'être paralysé
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right (halfway right)
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison (à moitié raison)
ridge
crête
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Nana nana, na nana nana
Nana nana, na nana nana
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
But I was already gone
Mais j'étais déjà parti
I scream at myself when there's nobody else to fight
Je me crie dessus quand il n'y a personne d'autre avec qui se battre
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Nana nana, na nana nana
Nana nana, na nana nana
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
But I was already gone
Mais j'étais déjà parti
I scream at myself when there's nobody else to fight
Je me crie dessus quand il n'y a personne d'autre avec qui se battre
I don't lose, I don't win, if I'm wrong, then I'm halfway right
Je ne perds pas, je ne gagne pas, si je me trompe, alors j'ai à moitié raison
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
