Texas Twister كلمات أغنية ترجمة عربية

ليتل فيت - تكساس تويستر

by Little Feat

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Little Feat Texas Twister

Texas Twister by Little Feat
تكساس تويستر بواسطة Little Fet
-- Written by Fred Tackett, Martin Kibbee, Bill Payne, Paul Barrere
- تأليف فريد تاكيت، مارتن كيبي، بيل باين، بول بارير
Moderately Fast x = 128
سريع إلى حد ما x = 128
Gtr I
جي تي آر أنا
Verse Riff ?? constant throughout
ريف الآية؟؟ ثابت طوال الوقت
D NC
د نك
The siren song is strong sometimes... on this Texas radio
أغنية صفارة الإنذار تكون قوية أحياناً على راديو تكساس هذا
D NC
د نك
They sure do play it hard and fast while they sell it soft and low
من المؤكد أنهم يلعبونها بقوة وبسرعة بينما يبيعونها بسعر منخفض ومنخفض
D NC
د نك
A silky voice she spoke to me from down in San Antone
صوت حريري تحدثت معي من أسفل في سان أنطون
D NC G A G E
د ن ج أ ج ه
"It's ladies night in Italy, you gentlemen should know"
"إنها ليلة السيدات في إيطاليا، عليكم أن تعلموا أيها السادة"
When I saw that neon sign, knew just where to go
عندما رأيت لافتة النيون تلك، عرفت إلى أين أذهب
A E5 (5th fret)
E5 (الحنق الخامس)
Her shoulders soft so I pulled off, her headlights aglow
أكتافها ناعمة لذلك قمت بسحبها، ومصابيحها الأمامية متوهجة
E (1st position) NC
E (المركز الأول) NC
A bartender said to me, boy I want you to meet my sister
قال لي النادل: يا فتى أريدك أن تقابل أختي
NC D B A
نك د ب أ
She's high-strung and a little young, but she's a real Texas twister
إنها متوترة وصغيرة بعض الشيء، لكنها إعصار تكساس الحقيقي
A real Texas twister
إعصار تكساس الحقيقي
I said "How young is too young? How fast is too fast?
قلت "كيف يكون الشباب صغيرًا جدًا؟ ما مدى السرعة السريعة جدًا؟
Well how high is too high? How high is too high?"
حسنًا، ما مدى الارتفاع المرتفع جدًا؟ ما مدى الارتفاع المرتفع جدًا؟"
She said "How long is this ride?" Well how long can you last?
قالت: كم تستغرق هذه الرحلة؟ حسنا إلى متى يمكنك أن تستمر؟
You're gonna find out mister, when you meet that Texas twister
سوف تكتشف ذلك يا سيد، عندما تقابل ذلك الإعصار من تكساس
Riff starts again
يبدأ ريف مرة أخرى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.