Friends Make Garbage, Good Friends Take It Out Versuri Traducere în Română
Low Roar - Prietenii fac gunoi, prietenii buni o scot
by Low Roar
Low Roar - Friends Make Garbage, Good Friends Take It Out versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
leap between octaves vocally)
salt între octave vocal)
We were just kids
Eram doar copii
With visions and hearts that coincide
Cu viziuni și inimi care coincid
Climb aboard our ship
Urcă-te la bordul navei noastre
We're going whether or not that you like
Mergem indiferent dacă vă place sau nu
Whether or not that you like
Indiferent dacă vă place sau nu
We sailed across the sea
Am navigat peste mare
Aimlessly, no direction or timeline
Fără țintă, fără direcție sau cronologie
The shore we'd come to find
Malul pe care am venit să-l găsim
We'd seen before, never spoke or shared a word
Mai văzusem, nu vorbisem și nu împărtășisem un cuvânt
No need, your true thoughts they can't be heard
Nu este nevoie, gândurile tale adevărate nu pot fi auzite
You're too beautiful for words
Ești prea frumoasă pentru cuvinte
Don't follow roads paved in gold
Nu urma drumurile pavate cu aur
They will only let you down
Ei doar te vor dezamăgi
What's the fun when you can't share what you've found
Care este distracția când nu poți împărtăși ceea ce ai găsit
Years to build, in a second it's brought down
Ani de construit, într-o secundă este doborât
No one will comfort me
Nimeni nu mă va mângâia
Will know me or what's going on inside
Mă va cunoaște sau ce se întâmplă înăuntru
A vacant hole will remain that way for life
O gaură liberă va rămâne așa pentru viață
To remind me where the both of you once lied
Pentru a-mi aminti unde ați mințit amândoi cândva
I've learned more from this
Am învățat mai multe din asta
Than anything I have read in my whole life
Mai mult decât orice am citit în toată viața mea
I bet you both laugh at that line
Pun pariu că amândoi râdeți la rândul acela
I miss the feel of it
Mi-e dor de senzația
Your touch, your kiss weighs heavy on my mind
Atingerea ta, sărutul tău cântărește greu în mintea mea
Our moment forever sealed in time
Momentul nostru a fost pecetluit pentru totdeauna în timp
Our secret as much yours as is mine
Secretul nostru la fel de mult al tău ca și al meu
All logic we have surely left defied
Toată logica am lăsat-o cu siguranță sfidată
I will hold you till I die
Te voi ține în brațe până voi muri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
