Jongens 歌詞 日本語訳

ラッキー フォンツ III - ヨンゲンス

by Lucky Fonz III

Lucky Fonz III - Jongens の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Jongens - Lucky Fonz III
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lucky Fonz III Jongens

Hallo meneer verkoper ik zoek naar bed
こんにちは、売り手さん、ベッドを探しています。
Want ik ga op kamers wonen en ik heb een klein budget
部屋に住むつもりだし、予算も少ないから
Gelijk een tweepersoons dat lijkt me een mooi begin
ダブルのように、それは私にとって良いスタートのように思えます
Doe dr ook nog maar n kussen erbij
枕も追加
dat is leuk voor mijn vriendin
それは私のガールフレンドにとって嬉しいことです
chorus:
コーラス:
Jongens hebben wensen en die worden nooit gehoord
少年たちには願いがあるが、それは決して聞き入れられない
Jongens zijn verliezers van het allerergste soort
少年たちは最悪の種類の敗者だ
Jongens zijn net meisjes maar dan zonder geluk
男の子も女の子と同じですが、運がありません
Jongens zijn verliezers verliezers stuk voor stuk
少年たちは敗者だ、誰もが敗者だ
Het bed staat op zn kamer en dan loopt ie door de stad
ベッドは彼の部屋にあり、それから彼は街を歩きます
En dan spreekt ie daar de meisjes aan en dan kletst ie wat
それから彼はそこにいる女の子たちと話し、それから少しおしゃべりします
Maar als ie dan haar nummer vraagt dan zeggen ze telkens weer
でも彼が彼女の電話番号を聞くと、彼らは何度もそれを言います
Nee geef mij jouw nummer maar dan bel ik jou misschien een keer
いいえ、電話番号を教えてください。そうすれば、いつか電話するかもしれません
BRIDGE:
ブリッジ:
Op n ochtend wordt ie wakker zoals gebruikelijk alleen
ある朝、彼はいつものように一人で目を覚ます
Wat is er toch mis met mij wat is mijn probleem?
私の何が問題なのか、何が問題なのか?
Er zit een kleed over mijn spiegel en mijn klok is stilgezet
鏡の上に布がかかっていて、時計が止まっている
En vanavond is de laatste nacht in mijn eigen bed
そして今夜は自分のベッドで過ごす最後の夜だ
Twintig dagen later is zn bed verkocht
20日後、彼のベッドは売れた
Aan een meisje dat op kamers ging en naar een bedje zocht
部屋に引っ越してきてベッドを探していた女の子へ
Haar haren zijn gekamd en haar wekker is gezet
彼女の髪はとかされ、目覚まし時計はセットされている
En nooit kwam ze te weten van die jongen in dat bed.
そして、彼女はそのベッドにいる少年のことを決して知りませんでした。
end with D - A - G - D A
D - A - G - D A で終わる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.