So Amazing 歌詞 日本語訳
ルーサー・ヴァンドロス - とても素晴らしい
Luther Vandross - So Amazing の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The original is in Bmajor. I have written it in C, one half step up.
原曲はBメジャーです。半音上げてCで書きました。
If you want to play along with the original tune your guitar down one half step
原曲に合わせて演奏したい場合はギターを半音下げてください
(commonly known as Eb tuning)
(通称Ebチューニング)
The E11 chord is played as a regular D major open chord with an E bass,
E11 コードは、E ベースを備えた通常の D メジャー オープン コードとして演奏されます。
ie an open sixth string as the bass note, this will give you E11.
つまり、ベース音として 6 番目の弦を開放すると、E11 になります。
The G11 can be played as an F chord with a G bass (G being 3rd fret 6th string).
G11 は、G ベース (G は 6 弦の 3 フレット) を備えた F コードとして演奏できます。
There is a key change at the end but I have left this out.
最後に重要な変更がありますが、これは省略しました。
if you figure these chords then, then you can figure out the key change.
これらのコードを理解すれば、キーの変更を理解できます。
Intro C E11
イントロ C E11
Love has truly been good to me
愛は本当に私にとって良いものでした
Not even one sad day
悲しい日は一日もありません
Or minute have I had since you've come my way
あるいは、あなたが私のところに来てから私は数分経ちました
I hope you know I'd gladly go
喜んで行きたいと思っていることを知っていただければ幸いです
Anywhere you'd take me
あなたが私を連れて行ってくれるならどこへでも
It's so amazing to be loved
愛されるって本当に素晴らしいことだ
I'd follow you to the moon in the sky above
上の空の月まであなたを追っていきます
INST BREAK
インストブレイク
Got to tell you how you thrill me
あなたがどれほど私を興奮させているか伝えなければなりません
I'm happy as I can be
私はできる限り幸せです
You have come and it's changed my whole world
あなたが来て、私の世界全体が変わりました
Bye-bye sadness, hello mellow
さよなら悲しみ、こんにちはメロウ
What a wonderful day
なんて素晴らしい日でしょう
It's so amazing to be loved
愛されるって本当に素晴らしいことだ
I'd follow you to the moon in the sky above
上の空の月まであなたを追っていきます
BREAK 2
ブレイク2
BRIDGE SECTION
ブリッジセクション
And it's so amazing, amazing
そしてそれはとても素晴らしい、素晴らしいです
I could stay forever, forever
私は永遠に、永遠に留まることができます
Here in love and no, leave you never
ここでは愛しています、いいえ、決してあなたを離れることはありません
'Cause we've got amazing love
だって私たちには素晴らしい愛があるから
Truly it's so amazing, amazing
本当にすごいです、すごいです
Love brought us together, together
愛が私たちを一つにしてくれました、一つに
I will leave you never and never
私は決してあなたを離れることはありません、そして決して
I guess we've got amazing love
私たちは素晴らしい愛を持っていると思います
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
