Golden God Paroles Traduction Française
Machine Gun Kelly - Dieu d'or
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
N.C.
N.C.
Ay, red lights on in the boulevard
Oui, les feux rouges sont allumés sur le boulevard
N.C.
N.C.
That means business
Cela signifie des affaires
Throw up in this b**ch, I might
Vomir dans cette salope, je pourrais
Corny b**ches make me sick
Les salopes ringardes me rendent malade
I might throw up in this b**ch, throw up in this b**ch
Je pourrais vomir dans cette salope, vomir dans cette salope
unna
unna
Made man like Joe Pesci
Fait homme comme Joe Pesci
I need Deniro or I'll Rob her
J'ai besoin de Deniro ou je la volerai
I had to skate Wayne Gretzky
J'ai dû skater Wayne Gretzky
Called an Uber helicopter
Appelé un hélicoptère Uber
Bought a pound from a rasta
J'ai acheté une livre à un rasta
Bought the yayo from Miguel, though
J'ai acheté le yayo à Miguel, cependant
Award shows need an Oscar
Les remises de prix ont besoin d'un Oscar
They need my merchandise on Melrose
Ils ont besoin de ma marchandise sur Melrose
David Bowie of my generation
David Bowie de ma génération
Kill them all we violent with no hesitation
Tuez-les tous, nous sommes violents sans hésitation
Came from public education
Issu de l'éducation publique
Ramen noodles with the bacon
Nouilles ramen au bacon
I was working at Chipotle, I was finna have a baby
Je travaillais chez Chipotle, j'allais avoir un bébé
Went from stealing out of Walmart to president of operations
Je suis passé du statut de voleur chez Walmart à celui de président des opérations
Dub was working at the steel shop
Dub travaillait à l'atelier d'acier
Slim was working off of 1st block
Slim travaillait depuis le 1er bloc
We still roll together every day
Nous roulons toujours ensemble tous les jours
Except we might be on a private plane
Sauf que nous pourrions être dans un avion privé
Why would you ever come from nothing
Pourquoi viendrais-tu de rien
And not do whatever the f**k you wanted?
Et ne pas faire ce que tu voulais ?
They be asking why I'm such a legend
Ils me demandent pourquoi je suis une telle légende
I took so much acid, I be forgetting
J'ai pris tellement d'acide, j'oublie
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm on the roof of the party
Je suis sur le toit de la fête
Still almost famous, still all the way dangerous
Toujours presque célèbre, toujours dangereux
Still dirty Chuck Taylors, still hanging with gangstas
Toujours des Chuck Taylor sales, toujours avec des gangstas
The type to put the red beam on you, I ain't talk about a laser
Du genre à mettre le faisceau rouge sur toi, je ne parle pas d'un laser
We the golden squad, we the golden squad
Nous l'équipe d'or, nous l'équipe d'or
Double X, we the hardest
Double X, nous sommes les plus durs
Me, Dub-O, Mercy Marty
Moi, Dub-O, Mercy Marty
Should've never got us started
Je n'aurais jamais dû nous faire démarrer
Motherf**ker, I'm retarded
Enfoiré, je suis attardé
Do you know how I'm regarded?
Savez-vous comment je suis considéré ?
King of underground, King of Cleveland town
Roi de l'underground, roi de la ville de Cleveland
King of marijuana gardens
Roi des jardins de marijuana
I can't stop myself from coughing
Je ne peux pas m'empêcher de tousser
Four thousand dollar bong rip
Bang à quatre mille dollars
Custom made for the new house
Fait sur mesure pour la nouvelle maison
Can't believe I never had sh*t
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais eu de merde
2012 was a good year, 2017 too lit
2012 a été une bonne année, 2017 trop éclairée
20/20 vision, see the future
Vision 20/20, voir l'avenir
Looks like the crown do fit
On dirait que la couronne convient
I am king of this new sh*t, 7 rings and a pool stick
Je suis le roi de cette nouvelle merde, 7 anneaux et un bâton de billard
8 ball, let sway roll, rockstars don't say no
8 balles, laissez-vous balancer, les rockstars ne disent pas non
This beat so flame, though, I forgot to say my name, though
Ce rythme est si flamboyant, cependant, j'ai oublié de dire mon nom, cependant
b**ch, I'm G-U-double N-A, Gunna
Salope, je suis G-U-double N-A, Gunna
Never like my mother, fighter, not a lover
Jamais comme ma mère, combattante, pas amante
Man, I'm wildin' every summer
Mec, je suis sauvage chaque été
I ain't like my daddy, he religious
Je ne suis pas comme mon père, il est religieux
I'm with b**ches burning rubber
Je suis avec des salopes qui brûlent du caoutchouc
I'm a desperado, whiskey bottles, .38 bang, bang, bang
Je suis un desperado, bouteilles de whisky, .38 bang, bang, bang
Models be on the same thang, thang
Les modèles soient sur le même truc, merci
EST, that's the gang, gang, gang
EST, c'est le gang, gang, gang
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm on the roof of the party
Je suis sur le toit de la fête
reak
reak
b**ch, I thought it was a drought
Salope, je pensais que c'était une sécheresse
b**ch, I thought you had the clout
Salope, je pensais que tu avais le pouvoir
I'm a golden god, I'm a golden god
Je suis un dieu d'or, je suis un dieu d'or
I'm on the roof of the party
Je suis sur le toit de la fête
Still almost famous, still all the way dangerous
Toujours presque célèbre, toujours dangereux
Still all the way dangerous
Toujours dangereux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
