Golden God Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Makineli Tüfek Kelly - Altın Tanrı

by Machine Gun Kelly

Machine Gun Kelly - Golden God şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Golden God - Machine Gun Kelly
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Machine Gun Kelly Golden God

N.C.
N.C.
Ay, red lights on in the boulevard
Ay, bulvarda kırmızı ışıklar yanıyor
N.C.
N.C.
That means business
Bunun anlamı iş
Throw up in this b**ch, I might
Bu sürtüğün içine kusabilirim, belki
Corny b**ches make me sick
Bayat sürtükler beni hasta ediyor
I might throw up in this b**ch, throw up in this b**ch
Bu sürtüğün içine kusabilirim, bu sürtüğün içine kusabilirim
unna
unna
Made man like Joe Pesci
Joe Pesci gibi adam yaptı
I need Deniro or I'll Rob her
Deniro'ya ihtiyacım var yoksa onu soyacağım
I had to skate Wayne Gretzky
Wayne Gretzky'yi kaymak zorunda kaldım
Called an Uber helicopter
Uber helikopteri olarak adlandırıldı
Bought a pound from a rasta
Bir rastadan bir pound aldım
Bought the yayo from Miguel, though
Yayo'yu Miguel'den aldım ama
Award shows need an Oscar
Ödül gösterilerinin Oscar'a ihtiyacı var
They need my merchandise on Melrose
Melrose'daki ürünlerime ihtiyaçları var
David Bowie of my generation
Benim neslimin David Bowie'si
Kill them all we violent with no hesitation
Şiddet uygulayarak hepsini tereddüt etmeden öldürün
Came from public education
Halk eğitiminden geldi
Ramen noodles with the bacon
Pastırmalı Ramen eriştesi
I was working at Chipotle, I was finna have a baby
Chipotle'da çalışıyordum, bir bebeğim olacaktı
Went from stealing out of Walmart to president of operations
Walmart'tan hırsızlık yapmaktan operasyon başkanlığına geçti
Dub was working at the steel shop
Dub çelik dükkanında çalışıyordu
Slim was working off of 1st block
Slim 1. blokta çalışıyordu
We still roll together every day
Hala her gün birlikte yuvarlanıyoruz
Except we might be on a private plane
Özel bir uçakta olmamız dışında
Why would you ever come from nothing
Neden hiçlikten geldin?
And not do whatever the f**k you wanted?
Ve istediğin her şeyi yapmamak mı?
They be asking why I'm such a legend
Neden bu kadar efsane olduğumu soruyorlar
I took so much acid, I be forgetting
O kadar çok asit aldım ki unutuyorum
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm on the roof of the party
Partinin çatısındayım
Still almost famous, still all the way dangerous
Hâlâ neredeyse ünlü, hâlâ oldukça tehlikeli
Still dirty Chuck Taylors, still hanging with gangstas
Hala kirli Chuck Taylor'lar, hala gangsterlerle takılıyorlar
The type to put the red beam on you, I ain't talk about a laser
Üzerinize kırmızı ışın gönderecek türden bir lazerden bahsetmiyorum
We the golden squad, we the golden squad
Biz altın takımız, biz altın takımız
Double X, we the hardest
Double X, en zoru biziz
Me, Dub-O, Mercy Marty
Ben, Dub-O, Mercy Marty
Should've never got us started
Bizi asla başlatmamalıydı
Motherf**ker, I'm retarded
Orospu çocuğu, ben geri zekalıyım
Do you know how I'm regarded?
Bana nasıl davranıldığını biliyor musun?
King of underground, King of Cleveland town
Yeraltının kralı, Cleveland şehrinin kralı
King of marijuana gardens
Esrar bahçelerinin kralı
I can't stop myself from coughing
Kendimi öksürmekten alıkoyamıyorum
Four thousand dollar bong rip
Dört bin dolarlık nargile sökümü
Custom made for the new house
Yeni eve özel yapım
Can't believe I never had sh*t
Hiç bir bok yaşamadığıma inanamıyorum
2012 was a good year, 2017 too lit
2012 güzel bir yıldı, 2017 de çok parlaktı
20/20 vision, see the future
20/20 vizyonu, geleceği görün
Looks like the crown do fit
Taç yakışmış gibi görünüyor
I am king of this new sh*t, 7 rings and a pool stick
Ben bu yeni bokun kralıyım, 7 yüzük ve bir bilardo sopası
8 ball, let sway roll, rockstars don't say no
8 top, sallanalım, rock yıldızları hayır demez
This beat so flame, though, I forgot to say my name, though
Bu o kadar alevlendi ki, yine de adımı söylemeyi unuttum
b**ch, I'm G-U-double N-A, Gunna
Kaltak, ben G-U-double N-A'yım, Gunna
Never like my mother, fighter, not a lover
Annemi asla sevmem, savaşçıyım, sevgilim değilim
Man, I'm wildin' every summer
Dostum, her yaz çıldırıyorum
I ain't like my daddy, he religious
Ben babam gibi değilim, o dindar
I'm with b**ches burning rubber
Lastik yakan sürtüklerle birlikteyim
I'm a desperado, whiskey bottles, .38 bang, bang, bang
Ben bir çaresizim, viski şişeleri, 38'lik bang, bang, bang
Models be on the same thang, thang
Modeller aynı şey üzerinde olmalı, teşekkürler
EST, that's the gang, gang, gang
EST, bu çete, çete, çete
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm on the roof of the party
Partinin çatısındayım
reak
tepki vermek
b**ch, I thought it was a drought
kaltak, bunun kuraklık olduğunu sanıyordum
b**ch, I thought you had the clout
kaltak, nüfuz sahibi olduğunu sanıyordum
I'm a golden god, I'm a golden god
Ben altın bir tanrıyım, ben altın bir tanrıyım
I'm on the roof of the party
Partinin çatısındayım
Still almost famous, still all the way dangerous
Hâlâ neredeyse ünlü, hâlâ oldukça tehlikeli
Still all the way dangerous
Hala her yönüyle tehlikeli

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.