Han gav sig av Liedtext Deutsche Übersetzung

Magnus Johansson – Er ist gegangen

by Magnus Johansson

Magnus Johansson - Han gav sig av Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Han gav sig av - Magnus Johansson
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Magnus Johansson Han gav sig av

Date: Mon, 9 Dec 1996 09:44:49 +0100
Datum: Mo, 9. Dezember 1996 09:44:49 +0100
From: Fredrik Westberg
Von: Fredrik Westberg
Subject: Pro: Han gav sig av by Magnus Johansson
Betreff: Pro: Er ist von Magnus Johansson gegangen
#From: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#Von: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (min hemsida)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (meine Website)
#From album, "Vykort fran mars"
#Aus dem Album „Postkarte vom März“
/#
/#
En angel kom till honom pa natten nar han var mitt
Ein Engel kam nachts zu ihm, als er in meiner Mitte war
emellan man och barn, och sa.
zwischen Mann und Kind, und sagte.
/#
/#
Ser du stjarnan dar borta? under den finns nagot
Siehst du den Stern dort drüben? Darunter ist etwas
som du ska ha.
das du haben solltest.
Nagot som vantade dar bara pa honom, for det var
Etwas, das nur ihm fehlte, weil es so war
sa det engang var bestamt.
sagte, es sei einmal bestimmt.
Han hade nog vantat pa den angeln, for innan
Wahrscheinlich war er schon früher an diesen Blickwinkel gewöhnt
solen gatt opp igen. Gav han sig av .
die Sonne ging wieder auf. Er gab auf.
Han gav sig av .
Er ging.
Stjarnan var med honom pa natten, solen och vindarna
Der Stern war nachts bei ihm, die Sonne und die Winde
pa dagen.
am Tag.
Det fanns alltid nagot som visade honom vagen,
Es gab immer etwas, das ihm das Unbestimmte zeigte,
genom stader, over berg och hav.
durch Städte, über Berge und Meere.
Och han lamnade sa mycket i sina spar,vanner, fiender,
Und er hinterließ so viel in seinen Spaten, Flügeln, Feinden,
kvinnor och barn.
Frauen und Kinder.
Han gjorde gott han gjorde mycket ont,
Er hat Gutes getan, er hat viel Schaden angerichtet,
och nar han gjort det. Gav han sig av. Han gav sig av.
und wenn er es getan hat. Er gab auf. Er ging.
Han tankte sig nagot han skulle bara, han tankte sig
Er dachte über etwas nach, das er einfach tun musste, er dachte darüber nach
silver och guld.Han t'nkte sig varlden som en kvinna,
Silber und Gold. Er stellte sich die Welt als Frau vor,
Han tankte sig henne mun mot mun.
Er betankte sie von Mund zu Mund.
Han tankte sig att han en dag skulle bli den han
Er dachte, dass er eines Tages der werden würde, der er ist
kunde vara.
könnte sein.
I ett helt liv for han runt, tills en natt da den dar
Ein ganzes Leben lang ging er umher, bis er eines Nachts starb
stjarnan foll.
der Stern folgt.
Jag traffade honom nar jag var ute och reste, han sa .
Ich habe ihn auf einer Reise kennengelernt, sagte er.
Det ar som att Gud slangt igen en dorr. Vi satt pa ett
Es ist, als hätte Gott eine Tür verschlossen. Wir saßen auf einem
stokit caf?, jag vantade pa pass och visum och han sa.
Stokit Café?, ich brauchte einen Reisepass und ein Visum und er sagte.
Lyssna aldrig pa anglar, min son. Jag sa "Hej da",
Höre niemals auf Engel, mein Sohn. Ich sagte „Hey da“,
och gav mig av. Jag gav mig av.
und hat mich verraten. Ich habe aufgegeben.
Efter nagonting jag skulle ha, nagot som var menat bara
Nach etwas, das ich haben sollte, etwas, das einfach so sein sollte
for mig. En beloning av ett sarskilt slag, efter den
Für mich danach eine Belohnung der besonderen Art
jag skulle kunna vara. Jag gav mig av. Jag gav mig av
Das könnte ich sein. Ich habe aufgegeben. Ich habe aufgegeben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.