Autumnsong 歌詞 日本語訳

マニック・ストリート・プリーチャーズ - オータムソング

by Manic Street Preachers

Manic Street Preachers - Autumnsong の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Autumnsong - Manic Street Preachers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manic Street Preachers Autumnsong

This is a catchy new song from the forthcoming album "Send Away the Tigers"...
これは次のアルバム「Send Away the Tigers」からのキャッチーな新曲です...
"Autumnsong"
「オータムソング」
Track 07, "Send Away the Tigers" (2007)
トラック 07、「センド・アウェイ・ザ・タイガース」 (2007)
Intro riff:
イントロのリフ:
Guitar 2 plays D and Gmaj7/D (xx0032) chords over the riff
ギター 2 はリフ上で D および Gmaj7/D (xx0032) コードを演奏します
Verse:
詩:
Now baby what you've done to your hair
さあ、ベイビー、あなたが髪に何をしたのか
us2
私たち2
Is it just the same time of year
ちょうど同じ時期ですか
when you think that you don't really care,
あまり気にしてないと思うと、
now, baby, what have you done to your hair?
さて、ベイビー、髪に何をしたの?
Done to your hair, done to your hair...
髪も仕上げて、髪も仕上げて…
Chorus:
コーラス:
So when you hear this autumnsong
だからこの秋の歌を聞くと
put your head up and get ready to run
頭を上げて走る準備をしましょう
So when you hear this autumnsong
だからこの秋の歌を聞くと
remember that these times are yet to come...
このような時代はまだ来ていないことを忘れないでください...
Play intro riff, verse, and chorus again, after which
イントロのリフ、ヴァース、コーラスをもう一度再生した後、
comes the transition part, beginning with:
移行部分は次のように始まります。
So wear your hair in bunches...
だから髪を束ねて…
and wear your jacket down
そしてジャケットを着てください
...............(unclear lyrics)
…………(歌詞不明瞭)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.