Radioactive Paroles Traduction Française

Marina et les diamants - Radioactif

by Marina and the Diamonds

Marina and the Diamonds - Radioactive paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Radioactive - Marina and the Diamonds
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marina and the Diamonds Radioactive

Lying on a fake beach,
Allongé sur une fausse plage,
You'll never get a tan.
Vous ne bronzerez jamais.
Baby, I'm gonna leave you drowning,
Bébé, je vais te laisser te noyer,
Until you reach for my hand.
Jusqu'à ce que tu me prennes la main.
In the night your heart is full
La nuit, ton cœur est plein
And by the morning empty.
Et le matin, vide.
But baby, I'm the one who left you,
Mais bébé, c'est moi qui t'ai quitté,
You're not the one who left me.
Ce n'est pas toi qui m'as quitté.
When you're around me I'm radioactive.
Quand tu es près de moi, je suis radioactif.
My blood is burning, radioactive.
Mon sang est brûlant, radioactif.
I'm turning radioactive.
Je deviens radioactif.
My blood is radioactive.
Mon sang est radioactif.
My heart is nuclear.
Mon cœur est nucléaire.
Love is all that I fear.
L'amour est tout ce que je crains.
Ready to be let down,
Prêt à être déçu,
I'm turning radioactive.
Je deviens radioactif.
My blood is radioactive.
Mon sang est radioactif.
Waiting for the nightfall,
En attendant la tombée de la nuit,
For my heart to light up.
Pour que mon cœur s'illumine.
Oh baby, I want you to die for,
Oh bébé, je veux que tu meures pour,
For you to die for my love.
Pour que tu meurs pour mon amour.
In the night your heart is full
La nuit, ton cœur est plein
And by the morning empty.
Et le matin, vide.
But baby, I'm the one who left you,
Mais bébé, c'est moi qui t'ai quitté,
You're not the one who left me.
Ce n'est pas toi qui m'as quitté.
When you're around me I'm radioactive.
Quand tu es près de moi, je suis radioactif.
My blood is burning, radioactive.
Mon sang est brûlant, radioactif.
I'm turning radioactive.
Je deviens radioactif.
My blood is radioactive.
Mon sang est radioactif.
My heart is nuclear.
Mon cœur est nucléaire.
Love is all that I fear.
L'amour est tout ce que je crains.
Ready to be let down,
Prêt à être déçu,
And now I'm heading for a meltdown.
Et maintenant, je me dirige vers une crise.
Tonight I feel like neon gold.
Ce soir, je me sens comme de l'or néon.
I take one look at you and I grow cold.
Je te regarde et je me refroidis.
When you're around me I'm radioactive.
Quand tu es près de moi, je suis radioactif.
My blood is burning, radioactive.
Mon sang est brûlant, radioactif.
I'm turning radioactive.
Je deviens radioactif.
My blood is radioactive.
Mon sang est radioactif.
My heart is nuclear.
Mon cœur est nucléaire.
Love is all that I fear.
L'amour est tout ce que je crains.
Ready to be let down,
Prêt à être déçu,
And now I'm heading for a meltdown.
Et maintenant, je me dirige vers une crise.
And now I'm heading for a meltdown.
Et maintenant, je me dirige vers une crise.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.