And the Crowd Goes Wild كلمات أغنية ترجمة عربية
مارك ويلز - والحشد جامح
by Mark Wills
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
key: E
المفتاح: ه
Intro: E D A (x4)
المقدمة: E D A (x4)
He was an underdog, a no threat
لقد كان مستضعفًا، ولم يكن يشكل أي تهديد
A Nascar junkie, a rookie, a wannabe
مدمن ناسكار، مبتدئ، متمني
Still wet behind the ears
لا تزال مبللة خلف الأذنين
A red line rever just jammin' his gears
الخط الأحمر فقط يشوش تروسه
There are those that are, and those that ain't
هناك تلك التي، وتلك التي ليست كذلك
The quickest get stickers, he was nothin' but paint
أسرع من حصل على الملصقات، لم يكن سوى طلاء
Chartruese paint
طلاء شارترويز
Big race now we cut to, the last ten laps
لقد قطعنا السباق الكبير الآن إلى آخر عشر لفات
And here comes junior, sneakin up
وهنا يأتي الشاب، يتسلل
From the back of the pack, with a fire in his eyes
من الجزء الخلفي من العبوة، وفي عينيه نار
Waving out the window as he passes em by
يلوح خارج النافذة وهو يمر بها
The tension mounts now he's number two
يتصاعد التوتر الآن وهو رقم اثنين
All outta rubber and runnin on fumes
كل شيء خارج عن المطاط ويعمل على الأبخرة
It's door to door, out of turn four
إنه من الباب إلى الباب، خارج المنعطف الرابع
He sees those checkers and he hears that roar
يرى تلك الداما ويسمع هذا الزئير
CHORUS -----------------------------------------
الكورس -----------------------------------------
And the crowd goes wild
والحشد يذهب البرية
And the crowd goes wild
والحشد يذهب البرية
You're shining like a superstar baby
أنت مشرقة مثل طفل نجم
And the crowd goes wild
والحشد يذهب البرية
He played the honky-tonks, the roadside bars
كان يعزف على آلة الهونكي تونكس، وعلى الحانات على جانب الطريق
A real hum-dinger, a blue eyed singer
مغني طنين حقيقي، مغني ذو عيون زرقاء
With a red guitar around his neck
مع غيتار أحمر حول رقبته
Paying them dues bout starving to death
دفع مستحقاتهم بسبب الجوع حتى الموت
But he told his mamma every time he came back
لكنه كان يخبر أمه في كل مرة يعود فيها
One of these days I'm gonna buy you a big long
في أحد هذه الأيام، سأشتري لك صفقة كبيرة
Cadillac, get you outta this shack
كاديلاك، أخرجك من هذا الكوخ
Then he hit the road, frontin' a band
ثم وصل إلى الطريق أمام الفرقة
Six long hairs bobbing up and down
ستة شعيرات طويلة تتمايل لأعلى ولأسفل
In a Chevy van, all beat up
في سيارة تشيفي، تعرض الجميع للضرب
Did a lot of giving but he never gave up
لقد قدم الكثير لكنه لم يستسلم أبدًا
Then one night, he wrote a song
وفي إحدى الليالي كتب أغنية
Made a little record it started catching on
لقد صنعت رقماً قياسياً صغيراً وبدأت في اللحاق به
Now it's coliseums, he's all the rage
الآن أصبح المدرجات، هو كل الغضب
The lights go down when he hits the stage
تنطفئ الأضواء عندما يصل إلى المسرح
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
