And the Crowd Goes Wild Текст Песни Перевод на Русский

Марк Уиллс - И толпа сходит с ума

by Mark Wills

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Wills And the Crowd Goes Wild

key: E
ключ: Е
Intro: E D A (x4)
Введение: EDA (x4)
He was an underdog, a no threat
Он был аутсайдером, никакой угрозы
A Nascar junkie, a rookie, a wannabe
Наркоман Nascar, новичок, подражатель
Still wet behind the ears
Все еще мокрый за ушами
A red line rever just jammin' his gears
Почитатель красной линии просто заклинивает свои механизмы
There are those that are, and those that ain't
Есть те, которые есть, и те, которых нет
The quickest get stickers, he was nothin' but paint
Самый быстрый получил наклейки, он был ничем иным, как краской.
Chartruese paint
Шартрусская краска
Big race now we cut to, the last ten laps
Теперь мы переходим к большой гонке, последние десять кругов.
And here comes junior, sneakin up
И вот приходит младший, подкрадывается.
From the back of the pack, with a fire in his eyes
Из задней части стаи, с огнем в глазах
Waving out the window as he passes em by
Машу рукой в окно, проходя мимо.
The tension mounts now he's number two
Напряжение нарастает, теперь он номер два
All outta rubber and runnin on fumes
Все из резины и бегают от паров.
It's door to door, out of turn four
Это от двери к двери, вне четвертой очереди
He sees those checkers and he hears that roar
Он видит эти шашки и слышит этот рев
CHORUS -----------------------------------------
ПРИПЕВ -----------------------------------------
And the crowd goes wild
И толпа сходит с ума
And the crowd goes wild
И толпа сходит с ума
You're shining like a superstar baby
Ты сияешь, как суперзвезда, детка.
And the crowd goes wild
И толпа сходит с ума
He played the honky-tonks, the roadside bars
Он играл в хонки-тонках, в придорожных барах.
A real hum-dinger, a blue eyed singer
Настоящий хулиган, голубоглазый певец
With a red guitar around his neck
С красной гитарой на шее
Paying them dues bout starving to death
Платя им взносы, они умирают от голода.
But he told his mamma every time he came back
Но он говорил своей маме каждый раз, когда возвращался
One of these days I'm gonna buy you a big long
На днях я куплю тебе большую длинную позицию.
Cadillac, get you outta this shack
Кадиллак, вытащи тебя из этой хижины
Then he hit the road, frontin' a band
Затем он отправился в путь, возглавляя группу
Six long hairs bobbing up and down
Шесть длинных волос, покачивающихся вверх и вниз.
In a Chevy van, all beat up
В фургоне «Шевроле» все избиты.
Did a lot of giving but he never gave up
Много отдавал, но никогда не сдавался
Then one night, he wrote a song
Затем однажды ночью он написал песню
Made a little record it started catching on
Сделал небольшую пластинку, она начала завоевывать популярность.
Now it's coliseums, he's all the rage
Теперь это Колизеи, он в моде
The lights go down when he hits the stage
Свет гаснет, когда он выходит на сцену

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.