New Age Paroles Traduction Française
Marlon Roudette - Nouvel Âge
Marlon Roudette - New Age paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
If love was a word, I dont understand.
Si l'amour était un mot, je ne comprends pas.
The simplest sound with four letters.
Le son le plus simple avec quatre lettres.
Whatever it was, Im over it now.
Quoi qu’il en soit, j’en ai fini avec ça maintenant.
With every day it gets better.
Avec chaque jour, ça s'améliore.
It gets better?
Ça va mieux ?
Are you loving the pain, loving the pain?
Aimez-vous la douleur, aimez-vous la douleur ?
And with every day, every day I try to move on.
Et chaque jour, chaque jour, j'essaie d'avancer.
Whatever it was, whatever it was,
Quoi que ce soit, quoi que ce soit,
Theres nothing now.
Il n’y a rien maintenant.
You changed.
Vous avez changé.
New Age.
Nouvel Âge.
Im walking away, from everything I had.
Je m'éloigne de tout ce que j'avais.
I need a room with new colors.
J'ai besoin d'une pièce avec de nouvelles couleurs.
There was a time, when I didnt mind
Il fut un temps où cela ne me dérangeait pas
Living the life of others.
Vivre la vie des autres.
Are you loving the pain, loving the pain?
Aimez-vous la douleur, aimez-vous la douleur ?
And with every day, every day I try to move on.
Et chaque jour, chaque jour, j'essaie d'avancer.
Whatever it was, whatever it was,
Quoi que ce soit, quoi que ce soit,
Theres nothing now.
Il n’y a rien maintenant.
You changed.
Vous avez changé.
New Age.
Nouvel Âge.
 
So much fire that it burned my wings.
Tellement de feu qu'il m'a brûlé les ailes.
Her heat was amazing.
Sa chaleur était incroyable.
Now Im dreaming of the simple things.
Maintenant, je rêve de choses simples.
Old ways, erased.
Les anciennes méthodes, effacées.
If love was a word, I dont understand.
Si l'amour était un mot, je ne comprends pas.
The simplest sound with four letters.
Le son le plus simple avec quatre lettres.
Are you loving the pain, loving the pain?
Aimez-vous la douleur, aimez-vous la douleur ?
And with every day, every day I try to move on.
Et chaque jour, chaque jour, j'essaie d'avancer.
Whatever it was, whatever it was,
Quoi que ce soit, quoi que ce soit,
Theres nothing now.
Il n’y a rien maintenant.
You changed.
Vous avez changé.
New Age.
Nouvel Âge.
Loving the pain, loving the pain?
Aimer la douleur, aimer la douleur ?
And with every day, every day I try to move on.
Et chaque jour, chaque jour, j'essaie d'avancer.
Whatever it was, whatever it was,
Quoi que ce soit, quoi que ce soit,
Theres nothing now.
Il n’y a rien maintenant.
You changed.
Vous avez changé.
New Age.
Nouvel Âge.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
