The Sun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bordowy 5 – Słońce

by Maroon 5

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 The Sun

The first version was nice, but the harmonic part is missing. And I'll make some minor
Pierwsza wersja była ładna, ale brakowało części harmonicznej. I zrobię coś drobnego
adjustments too.
korekty też.
Percussion solo
Solówka na perkusji
Intro: Am, C, D, Am, C, D
Wprowadzenie: Am, C, D, Am, C, D
After school, walkin home
Po szkole idę do domu
Fresh dirt under my fingernails and
Świeży brud pod paznokciami i
I can smell hot asphalt
Czuję zapach gorącego asfaltu
Cars screech to a halt to let me pass
Samochody zatrzymują się z piskiem, żeby mnie przepuścić
And I cannot remember
I nie mogę sobie przypomnieć
What life was like through photographs
Jak wyglądało życie dzięki fotografiom
And trying to recreate images life gives us from the past
I próbujemy odtworzyć obrazy, jakie daje nam życie z przeszłości
And sometimes its a sad song. But I
A czasem jest to smutna piosenka. Ale ja
Cannot forget, refuse to regret
Nie mogę zapomnieć, nie chcę żałować
So glad I met you and
Tak się cieszę, że cię poznałem i
Take my breath away
Zabierz mi dech
Make everyday
Zrób codziennie
Worth all of the pain that I've gone through
Warte całego bólu, przez który przeszedłem
And mama, I've been cryin'
I mamo, płakałam
Cause things ain't how they used to be
Bo sprawy nie są już takie jak dawniej
She said, 'The battle's almost won
Powiedziała: „Bitwa jest prawie wygrana”.
And we're only several mi-les from the sun.'
A jesteśmy zaledwie kilka mil od słońca.
O-wo-ho-o-o-o-o-oh, yeah
O-wo-ho-o-o-o-oh, tak
And I'm movin on, down my street
I idę dalej, moją ulicą
I see people I won't ever meet
Widzę ludzi, których nigdy nie spotkam
I think of her, take a breath
Myślę o niej, weź oddech
Feel the beat in the rhythm of my steps
Poczuj rytm moich kroków
And sometimes its a sad song. But I
A czasem jest to smutna piosenka. Ale ja
Cannot forget, refuse to regret
Nie mogę zapomnieć, nie chcę żałować
So glad I met you and
Tak się cieszę, że cię poznałem i
Take my breath away
Zabierz mi dech
Make everyday
Zrób codziennie
Worth all of the pain that I've gone through
Warte całego bólu, przez który przeszedłem
And mama, I've been cryin'
I mamo, płakałam
Cause things ain't how they used to be
Bo sprawy nie są już takie jak dawniej
She said, 'The battle's almost won
Powiedziała: „Bitwa jest prawie wygrana”.
And we're only several mi-les from the sun.'
A jesteśmy zaledwie kilka mil od słońca.
Rhythm of the conversation
Rytm rozmowy
The perfection of her creation
Doskonałość jej stworzenia
The sex she slipped into my coffee
Seks, który wrzuciła do mojej kawy
The way she felt when she first saw me
To, co czuła, kiedy zobaczyła mnie po raz pierwszy
Hate to love and love to hate her
Nienawiść do miłości i miłość do jej nienawiści
Like a broken record player
Jak zepsuty gramofon
Back and forth and here and gone
Tam i z powrotem, tu i z powrotem
and on and on and on and on!
i dalej, i dalej, i dalej!
Cannot forget, refuse to regret
Nie mogę zapomnieć, nie chcę żałować
So glad I met you and
Tak się cieszę, że cię poznałem i
Take my breath away
Zabierz mi dech
Make everyday
Zrób codziennie
Worth all of the pain that I've gone through
Warte całego bólu, przez który przeszedłem
And mama, I've been cryin'
I mamo, płakałam
Cause things ain't how they used to be
Bo sprawy nie są już takie jak dawniej
She said, 'The battle's almost won
Powiedziała: „Bitwa jest prawie wygrana”.
And we're only several mi-i-i-iles
A jest nas tylko kilka mi-i-i-iles
Said, 'The battle's almost won
Powiedział: „Bitwa jest prawie wygrana”.
And we're only several mi-les from the sun.'
A jesteśmy zaledwie kilka mil od słońca.
Yea-a...-a-ah
Tak...-a-ach
Chords Am,C,D continues till end.
Akordy Am, C, D trwają do końca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.