Song for Ireland Versuri Traducere în Română
Mary Black - Cântec pentru Irlanda
by Mary Black
Mary Black - Song for Ireland versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Song For Ireland by Mary Black
Cântec pentru Irlanda de Mary Black
VERSE 1:
versetul 1:
Walking all the day
Mergând toată ziua
Near tall towers where falcons build their nests
Lângă turnuri înalte unde șoimii își construiesc cuiburile
Silver-winged they fly
Zboară cu aripi argintii
They know the call of freedom in their breasts
Ei cunosc chemarea libertății în sânii lor
Saw Black Head against the sky
Am văzut Capul Negru pe cer
With twisted rocks they run down to the sea
Cu stânci răsucite aleargă până la mare
CHORUS:
Refren:
Living on your western shore, saw summer sunsets, asked for more
Locuind pe malul tău vestic, a văzut apusurile de vară, a cerut mai mult
I stood by your Atlantic Sea, - and sang a song for I-re-land
Am stat lângă Marea ta Atlantică și am cântat un cântec pentru I-re-land
VERSE 2:
versetul 2:
Talking all the day
Vorbesc toată ziua
With true friends who try to make you stay
Cu prieteni adevărați care încearcă să te facă să rămâi
Telling jokes and news
Spune glume și știri
Singing songs to pass the night away
Cântând cântece pentru a trece noaptea
Watched the Galway salmon run
Am privit alergarea somonului din Galway
Like silver dancing, darting in the sun
Ca dansul de argint, săgeată în soare
CHORUS:
Refren:
Living on your western shore, saw summer sunsets, asked for more
Locuind pe malul tău vestic, a văzut apusurile de vară, a cerut mai mult
I stood by your Atlantic Sea, - and sang a song for I-re-land
Am stat lângă Marea ta Atlantică și am cântat un cântec pentru I-re-land
VERSE 3:
versetul 3:
Drinking all the day
Băutură toată ziua
In old pubs where fiddlers love to play
În pub-urile vechi unde lăutarii adoră să se joace
Someone touched the bow
Cineva a atins arcul
He played a reel which seemed so grand and gay
A jucat o mulinetă care părea atât de grandioasă și de gay
Stood on Dingle Beach and cast
A stat pe Dingle Beach și a distribuit
In wild foam we found Atlantic bass
În spumă sălbatică am găsit bas atlantic
CHORUS:
Refren:
Living on your western shore, saw summer sunsets, asked for more
Locuind pe malul tău vestic, a văzut apusurile de vară, a cerut mai mult
I stood by your Atlantic Sea, - and sang a song for I-re-land
Am stat lângă Marea ta Atlantică și am cântat un cântec pentru I-re-land
VERSE 4:
versetul 4:
Dreaming in the night
Visând noaptea
I saw a land where no one had to fight
Am văzut un pământ unde nimeni nu trebuia să lupte
Waking in your dawn
Trezindu-te in zorii tai
I saw you crying in the morning light
Te-am văzut plângând în lumina dimineții
Lying where the falcons fly
Întins unde zboară șoimii
They twist and turn all in your air-blue sky
Se răsucesc și se răsucesc totul în cerul tău albastru de aer
CHORUS:
Refren:
Living on your western shore, saw summer sunsets, asked for more
Locuind pe malul tău vestic, a văzut apusurile de vară, a cerut mai mult
I stood by your Atlantic Sea, - and I sang a song for I-re-land
Am stat lângă Marea ta Atlantică, - și am cântat un cântec pentru I-re-land
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
