Bring on the Ending Testo Traduzione Italiana

Matt Pond PA - Porta avanti il ​​finale

by matt pond PA

matt pond PA - Bring on the Ending testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Bring on the Ending - matt pond PA
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
matt pond PA Bring on the Ending

Intro: (0:04)
Introduzione: (0:04)
Verse 1: (0:08)
Verso 1: (0:08)
half of all our lives are spent
metà della nostra vita è trascorsa
encouraged by embarrassment
incoraggiato dall'imbarazzo
we hold our heads and stay asleep
teniamo la testa e restiamo addormentati
and cannot hear
e non riesco a sentire
in case nobody called
nel caso nessuno avesse chiamato
Chorus 1: (0:29)
Coro 1: (0:29)
follow the prim ones
seguire quelli primitivi
and sit on your hands
e siediti sulle tue mani
watch your step don??t hardly move
guarda che i tuoi passi non si muovono quasi
speak in hushed tones
parlare a bassa voce
till they bring on the ending
finché non portano alla fine
they bring on the ending
portano al finale
as we file to get outside
mentre filettiamo per uscire
with all the same coats on
con tutti gli stessi cappotti addosso
Verse 2: (0:56)
Verso 2: (0:56)
here it is december??s end
eccoci alla fine di dicembre
all our evaluations are in
tutte le nostre valutazioni sono presenti
the lowland??s goal
la meta della pianura
is less than low
è meno che basso
it??s good (good)
è buono (buono)
so easy to have met them
così facile averli incontrati
(1:16) ( Same as Verse 1 )
(1:16) (Come il versetto 1)
(1:32)
(1:32)
Verse 3: (1:49)
Verso 3: (1:49)
august light the weightless fall
agosto illumina l'autunno senza peso
the hold of trucks could carry us all
la stiva dei camion potrebbe trasportarci tutti
the hot exhaust
lo scarico caldo
the thoughtless sleep
il sonno senza pensieri
we??d run (run)
correremmo (corriamo)
and fall into the river
e cadere nel fiume
Chorus 2: (2:09)
Coro 2: (2:09)
we??d meet up at night
ci saremmo incontrati di notte
pretty late by the falls
piuttosto tardi alle cascate
talk too fast without regret
parlare troppo velocemente senza rimpianti
with headlights and stars
con fari e stelle
it was brighter than the daylight
era più luminoso della luce del giorno
bodies all backlight
corpi tutti retroilluminati
unconscious though we??re moving
inconscio anche se ci stiamo muovendo
stereo was screaming
lo stereo urlava
(2:36)
(2:36)
Chorus 3: (2:56)
Coro 3: (2:56)
we??ll settle for stares
ci accontenteremo degli sguardi
now un-glide with our hands
ora staccalo con le mani
the basement is where we will live
il seminterrato è dove vivremo
and stick to the crowds
e restare tra la folla
without ever speaking
senza mai parlare
we want it that easy
lo vogliamo così facile
and don??t get caught dancing
e non farti sorprendere a ballare
even if you??re drinking
anche se stai bevendo
don??t get caught dancing
non farti sorprendere a ballare
Outro: (3:24)
Conclusione: (3:24)
( Ends with E )
(Termina con E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.