Bridge to Nowhere Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elektryk Matt - Most donikąd

by Matt the Electrician

Matt the Electrician - Bridge to Nowhere tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Bridge to Nowhere - Matt the Electrician
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matt the Electrician Bridge to Nowhere

Oh there's no such thing as a bridge to nowhere
Och, nie ma czegoś takiego jak most donikąd
'Cause there're two sides to everything
Bo wszystko ma dwie strony
And I am wrong most of the time
I najczęściej się mylę
There's a first time for everything
Na wszystko przychodzi pierwszy raz
ridge
grzbiet
Oh I have been to Ketchikan, Alaska
Och, byłem w Ketchikan na Alasce
I was treated like a king
Byłem traktowany jak król
And I have been to New York City
A ja byłem w Nowym Jorku
And I have felt like nothing
A ja poczułam się jak nic
ridge
grzbiet
horus
Horus
If you can walk on water
Jeśli potrafisz chodzić po wodzie
Then you can walk all over me
Wtedy będziesz mógł po mnie chodzić
Right now I'm sinking fast into the ocean
Teraz szybko tonę w oceanie
And maybe just a bridge is all I need
A może wystarczy mi tylko most
ridge
grzbiet
Oh I have almost never been fishing
Och, prawie nigdy nie łowiłem
I'm scared of fishing hooks
Boję się haczyków wędkarskich
And I have never wrestled a bear
A ja nigdy nie mocowałem się z niedźwiedziem
But I have seen some pictures in books
Ale widziałem kilka zdjęć w książkach
And they don't care in Ketchikan, Alaska
I nie obchodzi ich to w Ketchikan na Alasce
They just like me like I am
Po prostu lubią mnie takiego, jaki jestem
And they are building a bridge to nowhere
I budują most donikąd
Nowhere's close to Ketchikan
Nigdzie nie jest blisko Ketchikan
ridge
grzbiet
horus
Horus
If you can walk on water
Jeśli potrafisz chodzić po wodzie
Then you can walk all over me
Wtedy będziesz mógł po mnie chodzić
Right now I'm sinking fast into the ocean
Teraz szybko tonę w oceanie
And maybe just a bridge is all I need
A może wystarczy mi tylko most

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.