Summer Rain 歌詞 日本語訳

マシュー・モリソン - サマー・レイン

by Matthew Morrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Morrison Summer Rain

(Intro)
(イントロ)
(Verse 1)
(1節)
On the rooftop thinkin' it's about to pour
屋上で土砂降りになりそうだと思って
People run for shelter, tryin' to get out that storm
人々は嵐から逃れようとして避難所を求めて走る
But I got you with me, the sun behind me
でも、私はあなたと一緒にいます、私の後ろには太陽があります
So what are we leavin' for? Let's stay. Let's get carried away
それで、私たちは何のために出発するのですか?泊まりましょう。夢中になろう
Your eyes are beggin' me to touch you there
あなたの目はそこに触れたいと私に求めています
Could be a thousand people watchin' but we don't care
千人が見ているかもしれないけど、私たちは気にしない
(Chorus)
(コーラス)
But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah
でも今夜あなたを見てください、これらのネオンの光の下ではとても美しいです、ええ
Who needs lovers' lane? Right up on this rooftop, let's make love in the summer rain
恋人たちの小道を必要とする人は誰ですか?この屋上で夏の雨の中で恋をしよう
Oh, oh, oh, oh, in the summer rain
ああ、ああ、ああ、ああ、夏の雨の中
ss4
ss4
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
(Verse 2)
(第2節)
Nothin' better than givin' this all to you
これをすべてあなたに与えること以上に素晴らしいことはありません
And the weather's only adding to the mood
天気も気分をさらに盛り上げる
See the wind's blowin', fire's growin', both of us soakin' wet
風が吹いて、火が大きくなって、二人ともずぶ濡れになってるのを見てください
But let's stay, yeah. Let's get carried away
でも、ここに留まろう、そうだ。夢中になろう
Your eyes are beggin' me to touch you there
あなたの目はそこに触れたいと私に求めています
Could be a thousand people watchin' but we don't care
千人が見ているかもしれないけど、私たちは気にしない
(Chorus)
(コーラス)
But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah
でも今夜あなたを見てください、これらのネオンの光の下ではとても美しいです、ええ
Who needs lovers' lane? Right up on this rooftop, let's make love in the summer rain
恋人たちの小道を必要とする人は誰ですか?この屋上で夏の雨の中で恋をしよう
Oh, oh, oh, oh, in the summer rain
ああ、ああ、ああ、ああ、夏の雨の中
ss4
ss4
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
There's no place that I'd rather make l-l-l-love to you
あなたにもっと愛を伝えたい場所はありません
Right here on this roof, yeah
ここ、この屋根の上で、そう
Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah
今夜あなたを見てください、このネオンの光の下ではとても美しいです、ええ
Who needs lovers' lane? Right up on this rooftop, let's make love in the summer rain
恋人たちの小道を必要とする人は誰ですか?この屋上で夏の雨の中で恋をしよう
Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah
今夜あなたを見てください、このネオンの光の下ではとても美しいです、ええ
Who needs lovers' lane? Right up on this rooftop, let's make love in the summer rain
恋人たちの小道を必要とする人は誰ですか?この屋上で夏の雨の中で恋をしよう
Oh, oh, oh, oh, in the summer rain
ああ、ああ、ああ、ああ、夏の雨の中
(Repeat line 4x)
(行を 4 回繰り返します)
www.MatthewMorrison.com
www.MatthewMorrison.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.