Come On, Christmas Paroles Traduction Française

Matthew West - Allez, Noël

by Matthew West

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew West Come On, Christmas

(Spoken)
(Parlé)
It's almost Christmas time, everybody
C'est presque Noël, tout le monde
And I can't wait
Et je ne peux pas attendre
I left the lights up all year ?round
J'ai laissé les lumières allumées toute l'année
I just couldn't bear the thought of takin? ?em down
Je ne pouvais tout simplement pas supporter l'idée de prendre ? ?les en bas
I've been singing ?Jingle Bell Rock? since July
J'ai chanté "Jingle Bell Rock" depuis juillet
All the neighbors look at me like
Tous les voisins me regardent comme
I'm crazy but I
Je suis fou mais je
I, got a feeling that I just can't shake
J'ai le sentiment que je ne peux tout simplement pas me débarrasser
You see it's lasted three hundred sixty four days
Tu vois, ça a duré trois cent soixante-quatre jours
And now I'm too excited, I can't sleep a wink and
Et maintenant je suis trop excité, je n'arrive pas à dormir un clin d'oeil et
I stare at the snow outside my window just thinkin?
Je regarde la neige devant ma fenêtre en pensant juste ?
CHORUS:
CHŒUR :
Come on, Christmas
Allez, Noël
I don't know why you're taking so long, Christmas
Je ne sais pas pourquoi tu mets autant de temps, Noël
Well, I've been waiting all year for you to get here
Eh bien, j'ai attendu toute l'année que tu viennes ici
And I can't take another second, can't you hear me beggin?
Et je ne peux pas prendre une seconde de plus, tu ne m'entends pas supplier ?
Hurry up, Santa Claus
Dépêche-toi, Père Noël
Here's my number just in case your reindeer get lost
Voici mon numéro au cas où tes rennes se perdraient
I sure wouldn't mind, if you're early this time
Cela ne me dérangerait certainement pas, si tu es en avance cette fois
So, come on, come on, come on, Christmas
Alors, allez, allez, allez, Noël
Come on, Christmas
Allez, Noël
Well, there's just something about this time of year
Eh bien, il y a juste quelque chose à propos de cette période de l'année
You can feel the excitement in the air
Vous pouvez sentir l'excitation dans l'air
Everyone's hangin? with family and friends
Tout le monde est accroché ? en famille et entre amis
And it's making you feel like a kid once again
Et ça te donne l'impression d'être à nouveau un enfant
Steal a kiss under the mistletoe
Voler un baiser sous le gui
While old Bing sings, ?Let It Snow, Let It Snow?
Pendant que le vieux Bing chante « Let It Snow, Let It Snow ?
The only thing that's left on my Christmas list is
La seule chose qui reste sur ma liste de Noël est
I'm hopin? to catch a peek of old? St. Nick
J'espère ? pour jeter un coup d'œil au vieux ? Saint-Nick
CHORUS:
CHŒUR :
Come on, Christmas
Allez, Noël
I don't know why you're taking so long, Christmas
Je ne sais pas pourquoi tu mets autant de temps, Noël
Well, I've been waiting all year for you to get here
Eh bien, j'ai attendu toute l'année que tu viennes ici
And I can't take another second, can't you hear me beggin?
Et je ne peux pas prendre une seconde de plus, tu ne m'entends pas supplier ?
Hurry up, Santa Claus
Dépêche-toi, Père Noël
Here's my number just in case your reindeer get lost
Voici mon numéro au cas où tes rennes se perdraient
I sure wouldn't mind, if you're early this time
Cela ne me dérangerait certainement pas, si tu es en avance cette fois
So, come on, come on, come on, Christmas
Alors, allez, allez, allez, Noël
Come on, Christmas
Allez, Noël
Hearts are racing all around the world
Les cœurs s'emballent partout dans le monde
Smiling faces on the boys and girls
Visages souriants sur les garçons et les filles
Waiting just to hear those sleigh bells ring
J'attends juste d'entendre ces cloches de traîneau sonner
Singing, come on, Christmas do your thing
Chanter, allez, Noël, fais ton truc
CHORUS:
CHŒUR :
Come on, Christmas
Allez, Noël
I don't know why you're taking so long, Christmas
Je ne sais pas pourquoi tu mets autant de temps, Noël
Well, I've been waiting all year for you to get here
Eh bien, j'ai attendu toute l'année que tu viennes ici
And I can't take another second, can't you hear me beggin?
Et je ne peux pas prendre une seconde de plus, tu ne m'entends pas supplier ?
Hurry up, Santa Claus
Dépêche-toi, Père Noël
Here's my number just in case your reindeer get lost
Voici mon numéro au cas où tes rennes se perdraient
I sure wouldn't mind, if you're early this time
Cela ne me dérangerait certainement pas, si tu es en avance cette fois
So, come on, come on, come on, Christmas
Alors, allez, allez, allez, Noël
Come on, Christmas
Allez, Noël
(Just keep playing through G Em C D at the same pace through the last bit)
(Continuez simplement à jouer G Em C D au même rythme jusqu'au dernier morceau)
(Hearts are racing all around the world)
(Les cœurs s'emballent partout dans le monde)
Hearts are racing
Les cœurs s'emballent
(Come on, Christmas)
(Allez, Noël)
Come on, Christmas
Allez, Noël
I can't wait any longer
je ne peux plus attendre
And the feel is getting stronger
Et la sensation devient plus forte
So what you're waiting for?
Alors qu'est-ce que tu attends ?
Come on, come on, come on, Christmas
Allez, allez, allez, Noël

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.