Kır Çiçeğim 歌詞 日本語訳

ブルーグレー - 私の野生の花

by Mavi Gri

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mavi Gri Kır Çiçeğim

yerine sevebilmeyi çok istedim ama
代わりにたくさん愛したかったけど、
ben sadece senin ellerinde değerliyim
私はあなたの手の中でだけが大切なのです
mutluluk saçabilmenin kaç aşk bedeli var
幸せを広げるにはどれくらいの愛が必要ですか?
bilmem o kadar masrafa değer miyim
そこまでの費用をかける価値があるかどうかはわかりません。
bir gün senden bir şey istersem
いつかあなたに何か尋ねたら
ya benim ol ya da karşıma hiç çıkma diye
私のものになるか、まったく現れないかのどちらかです
uslandım kaç kere hırslandım
もう慣れたけど、何度怒ったことか。
hayallere yaslandım ama nerde
夢に頼ったけどどこへ?
bir bakışın benim kalp atışım
あなたのひと目は私の鼓動です
kabuslardan uyanışım
私の悪夢からの目覚め
olmalısın benim olmalısın
あなたは私のものであるべきです あなたは私のものであるべきです
nefes gibi göğsüme dolmalısın
あなたは息のように私の胸を満たすべきです
bir kalp kaç kez kırılabilir
何度心は折れるだろう
tamiri çok zor olabilir
修理が非常に難しい場合があります
kır çiçeğim sana doymalıyım
私の野生の花、私はあなたに飽き足らないようにしなければなりません
böyle dargın olmayalım
そんなに怒らないようにしましょう
yeniden başlamayı çok düşündüm ama
やり直そうと色々考えましたが、
aldığım yaralardan kımıldayamıyorum hala
受けた傷からまだ動けない
inan söndüremedim ateşlerde yüreğim
信じてください、私の心を火で消すことはできませんでした
verilir mi bir şans daha bir kez daha
もう一度チャンスを与えてもらえますか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.