Plateau Testo Traduzione Italiana

Marionette Di Carne - Altopiano

by Meat Puppets

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Puppets Plateau

Tab Legend:
Legenda della scheda:
/ =slide
/ = diapositiva
p =pull-off
p = pull-off
: =repeat phrase
: =ripeti la frase
Play this over the chords: 320033 (G)
Suonalo sugli accordi: 320033 (Sol)
For the Fsus2 use your thumb on the low E string.
Per Fsus2 usa il pollice sulla corda del Mi basso.
Intro/Verse:
Intro/Versetto:
s2
s2
Chorus: Play over G chords to get the right sound.
Coro: suona sugli accordi di Sol per ottenere il suono giusto.
OUTRO: Play over the chords: 022000 (Em)
OUTRO: Suona sugli accordi: 022000 (Mim)
--0-----0---------------3-------------------:---0--------|
--0-----0------3-------------:---0--------|
Lyrics:
Testi:
Many a hand has scaled the grand old face of the plateau,
Molte mani hanno scalato il grande e antico volto dell'altopiano,
some belong to strangers, and some to folks you know.
alcuni appartengono a sconosciuti e altri a persone che conosci.
Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand,
Fantasmi sacri e conduttori di talk show sono piantati nella sabbia,
to beautify the foothills, and shake the many hands.
per abbellire le colline e stringere molte mani.
Nothing on the top but a bucket and a mop and an illustrated book about birds
Sopra soltanto un secchio, uno spazzolone e un libro illustrato sugli uccelli
you see a lot up there, but don't be scared.
vedi molto lassù, ma non aver paura.
Who needs action when you got words?
Chi ha bisogno di azione quando hai parole?
Finished with the mop then you can stop
Finito con lo spazzolone poi potete fermarvi
and look at what you've done
e guarda cosa hai fatto
the plateau's clean, no dirt to be seen,
l'altopiano è pulito, non si vede sporcizia,
and the work, it was fun.
e il lavoro è stato divertente.
Nothing on the top but a bucket and a mop and an illustrated book about birds
Sopra soltanto un secchio, uno spazzolone e un libro illustrato sugli uccelli
You'll see a lot up there, but don't be scared,
Vedrai molto lassù, ma non aver paura,
Who needs action when you got words?
Chi ha bisogno di azione quando hai parole?
Many a hand began to scan around for the next plateau.
Molte mani cominciarono a cercare il plateau successivo.
Some say it was Greenland and some say Mexico.
Alcuni dicono che fosse la Groenlandia e altri dicono che il Messico.
Others decided it was nowhere, except for where they stood,
Altri decisero che non era da nessuna parte, tranne dove si trovavano,
those were all just guesses, wouldn't help you if they could...
quelle erano solo supposizioni, non ti aiuterebbero se potessero...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.