Plateau Versuri Traducere în Română
Păpuși de carne - Podiș
by Meat Puppets
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Legend:
Legenda filei:
/ =slide
/ =diapozitiv
p =pull-off
p = pull-off
: =repeat phrase
: =repetă fraza
Play this over the chords: 320033 (G)
Redați asta peste acorduri: 320033 (G)
For the Fsus2 use your thumb on the low E string.
Pentru Fsus2, folosește-ți degetul mare pe șirul E scăzut.
Intro/Verse:
Introducere/verset:
s2
s2
Chorus: Play over G chords to get the right sound.
Refren: Redați acordurile G pentru a obține sunetul potrivit.
OUTRO: Play over the chords: 022000 (Em)
OUTRO: Redați acordurile: 022000 (Em)
--0-----0---------------3-------------------:---0--------|
--0-----0---------------3-------------------:---0---------|
Lyrics:
Versuri:
Many a hand has scaled the grand old face of the plateau,
Multe mâini au urcat pe marea față veche a platoului,
some belong to strangers, and some to folks you know.
unele aparțin unor străini, iar altele unor oameni pe care îi cunoașteți.
Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand,
Duhurile sfinte și gazdele talk-show-urilor sunt plantate în nisip,
to beautify the foothills, and shake the many hands.
pentru a înfrumuseța poalele și a strânge mâinile multe.
Nothing on the top but a bucket and a mop and an illustrated book about birds
Nimic în partea de sus, în afară de o găleată și un mop și o carte ilustrată despre păsări
you see a lot up there, but don't be scared.
vezi multe acolo sus, dar nu te speria.
Who needs action when you got words?
Cine are nevoie de acțiune când ai cuvinte?
Finished with the mop then you can stop
Terminat cu mopul, atunci te poți opri
and look at what you've done
și uite ce ai făcut
the plateau's clean, no dirt to be seen,
platoul este curat, nu se vede murdărie,
and the work, it was fun.
și munca, a fost distractiv.
Nothing on the top but a bucket and a mop and an illustrated book about birds
Nimic în partea de sus, în afară de o găleată și un mop și o carte ilustrată despre păsări
You'll see a lot up there, but don't be scared,
Vei vedea multe acolo sus, dar nu te speria,
Who needs action when you got words?
Cine are nevoie de acțiune când ai cuvinte?
Many a hand began to scan around for the next plateau.
Multe mâini au început să caute următorul platou.
Some say it was Greenland and some say Mexico.
Unii spun că a fost Groenlanda și alții spun Mexic.
Others decided it was nowhere, except for where they stood,
Alții au decis că nu era nicăieri, cu excepția locului în care se aflau,
those were all just guesses, wouldn't help you if they could...
toate acestea au fost doar presupuneri, nu te-ar ajuta dacă ar putea...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
