Maybe Not for a Lifetime Paroles Traduction Française
Mélanie - Peut-être pas pour toute une vie
by Melanie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: G
INTRO : G
Maybe not for a lifetime
Peut-être pas pour toute une vie
Maybe for a reason
Peut-être pour une raison
Maybe you came along right now
Peut-être que tu es arrivé maintenant
To keep me believing
Pour me faire croire
To keep me from killing myself
Pour m'empêcher de me suicider
I'm on the self destructive side, just like you
Je suis du côté autodestructeur, tout comme toi
Oh, maybe not for a lifetime
Oh, peut-être pas pour toute une vie
But maybe for a reason, I'll save you
Mais peut-être pour une raison, je te sauverai
Maybe I'm going nowhere
Peut-être que je ne vais nulle part
Unless you say we're going
Sauf si tu dis que nous y allons
Maybe I've just come back again
Peut-être que je viens juste de revenir
So I can do the showing
Pour que je puisse faire la présentation
You keep me from killing myself
Tu m'empêches de me suicider
'Cause dying would be nothing new to you
Parce que mourir ne serait rien de nouveau pour toi
Oh, maybe not for a lifetime
Oh, peut-être pas pour toute une vie
But maybe for a reason I'll save you
Mais peut-être que pour une raison je te sauverai
(Save me)
(Sauve-moi)
Maybe not for a lifetime
Peut-être pas pour toute une vie
Maybe for the moment
Peut-être pour le moment
We didn't love for shelter
Nous n'aimions pas le refuge
But we're safer now and it's cold out there
Mais nous sommes plus en sécurité maintenant et il fait froid dehors
You keep me from killing myself
Tu m'empêches de me suicider
Not to say I wouldn't want to be yours
Cela ne veut pas dire que je ne voudrais pas être à toi
Maybe yours for a lifetime
Peut-être à toi pour la vie
And maybe for a reason, you'll save me
Et peut-être pour une raison, tu me sauveras
(Save me, Save me, Save me)
(Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi)
You keep me from killing myself
Tu m'empêches de me suicider
Not to say I wouldn't like to be
Pour ne pas dire que je n'aimerais pas l'être
Maybe yours for a lifetime
Peut-être à toi pour la vie
And maybe for a reason, you'll save me
Et peut-être pour une raison, tu me sauveras
OUTRO:
SORTIE :
You'll save me, you'll save me, you'll save me
Tu me sauveras, tu me sauveras, tu me sauveras
(Maybe not for a lifetime, maybe for a reason)
(Peut-être pas pour toute une vie, peut-être pour une raison)
Maybe not for a lifetime
Peut-être pas pour toute une vie
Maybe for a reason, you'll save me
Peut-être que pour une raison, tu me sauveras
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
